☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
ring up
Language:
Meanings:
1.
British English
UK
neutral
informal
To telephone someone; to place a call to another person or establishment.
2.
US
UK
general
neutral
To record and total a sale on a cash register or point‑of‑sale system.
To cause a monetary amount to be recorded as a bill, charge, or entry (e.g., to ring up a bill).
3.
US
general
neutral
To accumulate or register a numerical total or result, as in scoring or accounting (e.g., to register a particular number of sales or points).
Examples:
EN:
Oh, excuse me. Will you ring up Whitehall 1212?
ES:
Perdone, ¿podría llamar al Whitehall 1212?
EN:
I knew your phone number because they asked me to ring up.
ES:
Se su número de teléfono porque me pidieron que llamara.
EN:
It's nearly time to ring up.
ES:
Voy a subir el telón.
EN:
Well, if you don't believe me ring up police headquarters.
ES:
Si no me cree, llame a la jefatura de policía.
EN:
Nice time of night to ring up, I must say.
ES:
Vaya horas de llamar,
EN:
Alright, well I'll ring up and book another seat.
ES:
Muy bien. Llamaré y reservaré otro asiento.
EN:
I'll go and ring up the aerodrome.
ES:
- Iré a llamar al aeródromo.
EN:
The least you can do is to ring up a garage and get us some sort of a conveyance to the nearest village.
ES:
Búsquenos al menos un vehículo para ir al pueblo.
EN:
"Don't ring up the cash register", "don't do this", "don't do that".
ES:
¡No toques la caja! ¡No hagas esto, no hagas lo otro!
EN:
All right, if it'll ease your mind, I'll ring up and see if he's left yet.
ES:
Para que se tranquilice, llamaré para ver si ya salió.
EN:
You hold him here, Mr. Hilfe. I'll ring up the police.
ES:
Reténgale aquí, señor Hilfe, voy a llamar a la policía.
EN:
Lucas, ring up this Mr. Weber.
ES:
Busca al Sr. Weber.
EN:
- And ring up Mamie, will you?
ES:
- Y llama a Mamie, ¿quieres?
EN:
Come on, get that ring up.
ES:
Vamos, levanta ese cerco.
EN:
Listen, go and ring up 7280-HOP.
ES:
- Escucha, llame al 7280-HOP.
EN:
Oh, excuse me. Will you ring up Whitehall 1212?
ES:
Perdone, ¿podría llamar al Whitehall 1212?
EN:
I knew your phone number because they asked me to ring up.
ES:
Se su número de teléfono porque me pidieron que llamara.
EN:
The least you can do is to ring up a garage and get us some sort of a conveyance to the nearest village.
ES:
Búsquenos al menos un vehículo para ir al pueblo.
EN:
It's nearly time to ring up.
ES:
Voy a subir el telón.
EN:
All right, if it'll ease your mind, I'll ring up and see if he's left yet.
ES:
Para que se tranquilice, llamaré para ver si ya salió.
EN:
Well, if you don't believe me ring up police headquarters.
ES:
Si no me cree, llame a la jefatura de policía.
EN:
Nice time of night to ring up, I must say.
ES:
Vaya horas de llamar,
EN:
Alright, well I'll ring up and book another seat.
ES:
Muy bien. Llamaré y reservaré otro asiento.
EN:
I'll go and ring up the aerodrome.
ES:
- Iré a llamar al aeródromo.
EN:
"Don't ring up the cash register", "don't do this", "don't do that".
ES:
¡No toques la caja! ¡No hagas esto, no hagas lo otro!
EN:
You hold him here, Mr. Hilfe. I'll ring up the police.
ES:
Reténgale aquí, señor Hilfe, voy a llamar a la policía.
EN:
Lucas, ring up this Mr. Weber.
ES:
Busca al Sr. Weber.
EN:
- And ring up Mamie, will you?
ES:
- Y llama a Mamie, ¿quieres?
EN:
Come on, get that ring up.
ES:
Vamos, levanta ese cerco.
EN:
Listen, go and ring up 7280-HOP.
ES:
- Escucha, llame al 7280-HOP.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary