☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
ripe old age
Language:
Meanings:
1.
UK
US
General
informal
humorous
A very advanced age; a long life lived to an unusually old or respectable age.
Used to express the idea of living to a late stage of life, often with connotations of health or contentment.
Examples:
EN:
Well, the mother lived here to a ripe old age, the son made a career in the city, and the daughter met a young man and married him.
ES:
La madre vivió hasta la vejez, el hijo trabajó en la ciudad y la hija conoció a un joven con el que se casó.
EN:
Oh, don't worry about me. I shall die at The ripe old age of 90. With my grandchildren at my bedside...
ES:
No te preocupes, yo moriré a los 90 años con mis queridos nietos alrededor de mi cama,... si logro encontrarles un abuelo.
EN:
And if you're the patient and I presume you are. I wonder if you'll live to such a ripe old age.
ES:
Si tú eres el paciente, me pregunto cómo has llegado hasta aquí.
EN:
Yes,then there is no reason why you shouldn't live comfortably with not to ripe old age, at least as long as any sensible person wants to live
ES:
- ¿En un sanatorio? - Sí. - Podría muy bien vivir... si no hasta edad avanzada, sí hasta la que cualquiera desearía vivir.
EN:
With that and rheumatism, you could live to a ripe old age.
ES:
Con eso y algo de reuma se puede llegar a viejo.
EN:
- You wanna live to a ripe old age, you better quit talking.
ES:
¡Denme mi arma! Si quieres vivir unos años más, es mejor que dejes de hablar.
EN:
You're just ornery enough to live to a ripe old age.
ES:
Tienes tan mal genio que llegarás a viejo.
EN:
If I ever wanted a guy to live to a ripe old age, I'd hire you to bump him off.
ES:
Si llegamos él y yo a viejos, te contrataría para que te lo cargases.
EN:
The Ameti records indicate... that he kicked off peacefully at the ripe old age of 78.
ES:
Los registros de Ameti indican que murió sin sufrir a la avanzada edad de 78 años.
EN:
- Well, ripe old age.
ES:
- Ya era algo mayor.
EN:
I should've told you it's quite common here to live to a very ripe old age.
ES:
Debería de haberle dicho que aquí es normal vivir hasta una edad avanzada.
EN:
Angus, i'd like awfully well to see you live to a ripe old age.
ES:
Angus, me gustaría que vivieras hasta una avanzada edad.
EN:
That's a ripe old age. What do you do?
ES:
Una edad de madurez. ¿Y qué haces?
EN:
"ripe old age."
ES:
"de avanzada edad".
EN:
I was saying those who incur the Emperor's displeasure seldom live to reach a ripe old age.
ES:
Digo que los que desafían los deseos del Emperador... no suelen llegar a viejos.
EN:
Well, the mother lived here to a ripe old age, the son made a career in the city, and the daughter met a young man and married him.
ES:
La madre vivió hasta la vejez, el hijo trabajó en la ciudad y la hija conoció a un joven con el que se casó.
EN:
If I ever wanted a guy to live to a ripe old age, I'd hire you to bump him off.
ES:
Si llegamos él y yo a viejos, te contrataría para que te lo cargases.
EN:
The Ameti records indicate... that he kicked off peacefully at the ripe old age of 78.
ES:
Los registros de Ameti indican que murió sin sufrir a la avanzada edad de 78 años.
EN:
- Well, ripe old age.
ES:
- Ya era algo mayor.
EN:
I should've told you it's quite common here to live to a very ripe old age.
ES:
Debería de haberle dicho que aquí es normal vivir hasta una edad avanzada.
EN:
Angus, i'd like awfully well to see you live to a ripe old age.
ES:
Angus, me gustaría que vivieras hasta una avanzada edad.
EN:
That's a ripe old age. What do you do?
ES:
Una edad de madurez. ¿Y qué haces?
EN:
"ripe old age."
ES:
"de avanzada edad".
EN:
I was saying those who incur the Emperor's displeasure seldom live to reach a ripe old age.
ES:
Digo que los que desafían los deseos del Emperador... no suelen llegar a viejos.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary