EN: [ Laughter ] Once again, I take the road less traveled.
ES: Nuevamente me fui por el camino menos transitado.
EN: It's the road less traveled.
ES: Muy pocos la conocen.
EN: Take the road less traveled.
ES: Coge el camino más corto.
EN: I took the road less traveled, Adelle.
ES: Tome la ruta menos transitada, Adelle.
EN: And rather than throw on a pair of glute trunks... ... totryandimpressyouwith muscles that aren't mine... ... Idecidedto take the road less traveled...
ES: En lugar de usar pantalones con grandes glúteos, para tratar de impresonarte con músculos que no son mos, decidí tomar el camino más directo, un camino de simple madurez.
EN: I took the road less traveled by, and it made all the difference.
ES: "Yo tomé el camino menos transitado y eso hizo toda la diferencia".
EN: Take the road less traveled
ES: Toma el camino menos recorrido
EN: What do you say we get off the highway, take the road less traveled, you know?
ES: ¿Qué te parece si nos salimos de la autopista y tomamos el camino con menos tráfico?
EN: How did you guys manage to find the road less traveled?
ES: ¿Cómo es que encontraron el camino menos transitado?
EN: Uh, why don't we take the road less traveled?
ES: Uh, ¿Por qué no tomamos el camino menos transitado?
EN: So he's got to take the road less traveled...
ES: Así que, ellos tomaran el camino menos transitado.
EN: That's why it's the road less traveled.
ES: Es por eso qué es el camino menos transitado.
EN: Like Oprah say, "the road less traveled."
ES: Como Oprah dijo, "El camino menos transitado".
EN: And then it's only later at a dinner party, when he's talking about it that he tells everybody he chose the road less traveled by, but he's lying.
ES: Y entonces es solo en la cena cuando se habla de ello. Él dice que todos eligen el camino menos transitado, pero miente.
EN: You know, I took the road less traveled.
ES: Usted sabe, yo tomé el camino menos transitado.