EN: I'll just roar back and pass a miracle.
ES: Volveré a bramar y haré un milagro.
EN: That's the trouble with miracles, when you pass one... you always got to roar back and pass another.
ES: Ése es el problema con los milagros, cuando se hace uno... siempre se vuelve a bramar y se hace otro.
EN: The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back.
ES: El rayo prende fuego a los montes, y éstos rugen.
EN: And then whenever you want to, at a whim... you can fit it together again, and it will roar back to life.
ES: - ¿ Ve? Estará bien dentro de un par de días. Como nueva.
ES: Y luego, cuando quieras, cuando se te antoje... puedes volver a armarlo, y volverá a la vida con un rugido.
EN: Losing the first two games at home in the best-of-five series and roar back to...
ES: Perder los primeros dos juegos en su casa en la serie a tres y volver rugiendo a...
EN: If you mess with her, she will roar back.
ES: Si te metes con ella, ella te rugirá.
EN: But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown.
ES: Pero después del invierno, volverían a rugir de vida, el agua fluía de forma tan intensa, que un hombre incauto podía ahogarse.
ID: Airnya akan mengalir kembali. orang pun bisa tenggelam.
EN: Is the roar back at the Lion's Den?
HI: सिंघां री थाहर में?
EN: Now, this is the 'Completion Era' as the tracks are beginning to roar back to life."
HI: " ये जीवन चींटी चाल चलता "
HI: "ज़िन्दगी पिघलती जा रही है"
HI: "फिलहाल जांच चल रही है"
EN: It's great having somebody here to talk to, who doesn't roar back.
ID: It's great having somebody here to talk to, who doesn't roar back.
EN: Losing the first two games at home in the best-of-five series and roar back to--
ID: Kalah pada dua game pertama di kandang sendiri dari lima seri terbaik dan kembali berteriak di--