EN: A round of applause for our three friends, recently cleared of all suspicion.
ES: Demos un aplauso a nuestros amigos recientemente liberados.
EN: When Lily appears, a big round of applause, please.
ES: Cuando Lili aparece, los amigos aplauden y vitorean.
EN: - What a round of applause!
ES: - ¡Cuántos aplausos!
EN: Let's give him a round of applause, so he'll sing to us.
ES: Vamos a darle un aplauso pa' que nos cante como sólo él sabe hacerlo.
EN: Let's show Fabius our support with another round of applause.
ES: Mostremos a Fabius nuestro apoyo con otro aplauso.
EN: A better job, a little more dough, a round of applause.
ES: Mejor empleo, más dinero y algún aplauso.
EN: To the host Gabriel Matilla, for whom I ask you to offer a round of applause so that he can get used to his future broadcasts.
ES: Al locutor Gabriel Matilla, para quien pido el primer aplauso de bienvenida a fin de que se vaya acostumbrando a sus programas cara al público.
EN: Let's give him a round of applause, which will be small compared to the one he'll get this afternoon in the field.
ES: Despidámosle con un aplauso, que será pequeño en proporción con el que le espera esta tarde en el estadio Bernabéu.
EN: At this very moment, three minutes ahead of time, our friend Cerón Santiago has just come in. Let's also give him a round of applause.
ES: Y en este momento acaba de entrar tres minutos y medio antes del plazo nuestro lacónico amigo don Cerén Santiago, a quien vamos a recibir con un aplauso.
EN: A round of applause for our friend Cerón Santiago Pumarolas.
ES: Nuestro aplauso a don Cerén Santiago Pumarolas.
EN: Dear ladies, a round of applause for our dear beloved Countess!
ES: ¡Queridas viejitas, un aplauso para nuestra amada condesa!
EN: Ladies and gentlemen, a great big round of applause for Martha, she deserves it.
ES: ¡Señoras y señores! Gran aplauso para Martha, se lo merece.
EN: A round of applause for Flo!
ES: ¡Un fuerte aplauso para Flo!
EN: A big round of applause for Mr Vincenzo Tiraboschi.
ES: Una gran ronda de aplausos para el Sr. Vincenzo Tiraboschi.
EN: A round of applause.
ES: Un aplauso, por favor.