To associate or mingle socially with other people, especially with those who are prominent, influential, or of a particular social class.
Examples:
EN: One doesn't get the chance every day to rub elbows with gangsters.
ES: Es una oportunidad única para codearse con gánsters.
EN: Their ancestors refused to come on the Mayflower because they didn't want to rub elbows with tourists.
ES: Sus ancestros se negaron a embarcar en el Mayflower porque no querían codearse con turistas.
EN: But I find I can't do it and rub elbows with Janice.
ES: Pero me parece que no puedo hacerlo y codearme con Janice.
EN: One doesn't get the chance every day to rub elbows with gangsters.
ES: Es una oportunidad única para codearse con gánsters.
EN: Their ancestors refused to come on the Mayflower because they didn't want to rub elbows with tourists.
ES: Sus ancestros se negaron a embarcar en el Mayflower porque no querían codearse con turistas.
EN: Through it you will journey to Palm Beach... and rub elbows with the idle rich... and members of the international set.
ES: Éste los transportará a Palm Beach... donde se codearán con los ricos holgazanes... y los miembros del jet set internacional.
EN: The only dangers I battle here are boredom... and the company of a handful of our compatriots... with whom I must rub elbows.
ES: El único peligro a enfrentar es el aburrimiento... y la compañía de un puñado de nuestros compatriotas... con quien me cruzo a diario.
EN: Look, I don't rub elbows with HQ staff.
ES: Mira, no me codeo con el personal del cuartel general.
EN: - Pierce, you may have been swaddled in burlap... but a Winchester does not rub elbows with mattress buttons.
ES: - Estarás acostumbrado a la arpillera... pero un Winchester no se roza los codos con los botones del colchón.
EN: Politicians and poets... rub elbows with the cream of high society.
ES: Los polítícos y poetas juntos con la crema de la crema de la socíedad.
EN: Let him rub elbows with the whites. Learn the white man's language, how he does things.
ES: Le dejaré que se codee con los blancos, que aprenda su lenguaje, su modo de hacer las cosas.
EN: I'm honored that Gotham's finest turned out to rub elbows with this tired old beat cop.
ES: Es un honor que gente como ustedes haya venido a rendir homenaje a este viejo cansado.
EN: Get out, rub elbows...
ES: Salieran y se relacionaran más.
EN: You comin' to rub elbows with the King of Rock and Roll?
ES: ¿Vienes a codearte con el Rey del Rock and Roll?
EN: This is our chance to rub elbows... with Springfield's young, hip power couples.
ES: Vamos a codearnos con parejas jóvenes e influyentes de Springfield.
EN: I'm looking forward to watching you rub elbows with the grunts, finally getting your officer's hands dirty.
ES: Estoy deseando ver que rozan los codos con los gruñidos, finalmente tienes sucias tus manos de oficial.
EN: I don't like it any more than you do. These people fund our research and all they want in return is to rub elbows with a scientist once in a while.
ES: A mí tampoco me divierte, pero financian nuestras investigaciones y lo único que quieren es codearse con un científico de vez en cuando.
EN: But I find I can't do it and rub elbows with Janice.
ES: Pero me parece que no puedo hacerlo y codearme con Janice.