☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
rub in
Language:
Meanings:
1.
US
UK
neutral
To work a substance (such as an ointment, lotion, or topical treatment) into the skin or another surface by rubbing until absorbed.
2.
US
UK
neutral
To distribute or blend a substance into another by rubbing, as when incorporating ingredients or seasonings.
3.
US
UK
informal
To add or emphasize something (such as a fact or piece of evidence) in a way that increases its impact or makes an accusation stronger.
Examples:
EN:
And rub in a... a little embrocation.
ES:
Y frótelo con un poco de linimento.
EN:
And you rub in the pimentade after.
ES:
Luego aplica pimienta.
EN:
- A rub in a whirlpool.
ES:
- Un tallado remolino.
EN:
He said you should stop using that shampoo solution he gave you to rub in your hair.
ES:
Ha dicho que dejes de usar el champú que te dio para el pelo.
EN:
Empty dandruff, rub in well, it's written right on it.
ES:
"Anti-caspa, frotar bien", está escrito aqui.
EN:
Skinny dip in the pool, back rub in the bedroom?
ES:
¿Nadamos desnudos en la piscina, un masaje de espalda en el dormitorio?
EN:
That's the secret. I rub in a little Worcestershire, add garlic, a little thyme.
ES:
La mezclo con salsa Worcester, añado ajo y tomillo.
EN:
Coaches, don't make the mistake of changing the direction of the rub in the middle of a contraction.
ES:
No cambiéis la dirección del masaje durante una contracción.
EN:
We got some vapor rub in some places.
ES:
Nos ponemos vapor rub en ciertas partes.
EN:
It won't rub in.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
EN:
The stuff won't rub in!
ES:
¡La cosa no se absorbe!
EN:
It won't rub in!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
EN:
Mummy made lard for Daddy to rub in his chest.
ES:
Mamá hace la manteca de cerdo para frotarse en el pecho.
EN:
What about that tar stuff you rub in your hair... that smells up my whole bedroom?
ES:
¿Y esa brea que te pones en el pelo que apesta todo el dormitorio?
EN:
It won't rub in.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
ES:
No se absorbe.
EN:
The stuff won't rub in!
ES:
¡La cosa no se absorbe!
EN:
It won't rub in!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
ES:
¡No se absorbe!
EN:
Mummy made lard for Daddy to rub in his chest.
ES:
Mamá hace la manteca de cerdo para frotarse en el pecho.
EN:
What about that tar stuff you rub in your hair... that smells up my whole bedroom?
ES:
¿Y esa brea que te pones en el pelo que apesta todo el dormitorio?
EN:
All you did was locate him and rub in a little circumstantial evidence.
ES:
Todo lo que hiciste fue localizarle y amañar algunas pruebas circunstanciales.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary