EN: I'll run to find the police!
ES: Pronto! Voy a buscar la Policía!
EN: I must run to the new galleries and visit them.
ES: Tengo que bajar a visitar la nueva galería.
EN: I have to run to the drugstore quick!
ES: ¡He de ir corriendo a la farmacia!"
EN: Krüger and Schneider, run to the schoolyard, look out for him
ES: Krüger y Schneider, corran al patio, miren a ver dónde está.
EN: Where would we run to?
ES: ¿Adónde?
EN: I run to market, catch some strawberry.
ES: Voy al mercado, a comprar fresas.
EN: "I hope your next will run to at least ten pages. "Or even twenty.
ES: Espero que la próxima tenga al menos diez páginas o veinte
EN: Your first night here and you run to meet strange man without consulting me.
ES: Tu primera noche, y te reúnes con un extraño... sin consultar conmigo.
EN: Look here. You'll see the water shoals on the island side... while the deep soundings run to the mainland.
ES: Como ve, hay arrecifes cerca de la isla mientras que el canal navegable conduce al continente.
EN: Strange how one's thoughts run to food when there is nothing else to think of.
ES: Siempre pienso en comida cuando no hay otra cosa en qué pensar.
EN: Something that would make people run to patronize any place that had your name over the door.
ES: Algo que les incite a patrocinar un lugar... que lleve su nombre en la puerta.
EN: shut up run to the village and fetch one yes cavalry captain
ES: - ¿Un cura? ¡Cierra el pico! Trae uno del pueblo.
EN: Where shall I run to?
ES: ¿A dónde iría?
EN: You, run to the treasury and get some money!
ES: - ¡95 coronas!
EN: Where did she run to?
ES: ¿Dónde está?