To go quickly to or up to a place; to make a short or hurried journey to a location.
2.
USUKAustraliaCanadaGlobalneutral
To cause to accumulate, especially in reference to bills, debts, charges, or expenses.
3.
USUKAustraliaCanadaGlobalneutralinformal
To make or produce quickly, often by sewing or simple construction (e.g., garments, curtains).
4.
USUKAustraliaCanadaGlobalneutralliterary
To cause to rise or increase, as in price, score, or prominence; to hoist or raise (e.g., a flag).
5.
USUKAustraliaCanadaGlobalneutral
To be experienced as moving swiftly upward along the body (used of sensations such as shivers, chills, or fear).
Examples:
EN: Those things make cold shivers run up my back.
ES: - Esas cosas me dan escalofríos.
EN: My double makes a dash for the taxi the crowds swarm after him, give them a nice run up 5th Avenue, then I get out, get into my cab, in ten minutes I'm on the dock.
ES: y en diez minutos estaré en el muelle.
EN: Hey, Doc, run up and give this maid the once over, will you?
ES: Oiga, doctor, Échele un vistazo a la criada, ¿quiere?
EN: I ain't hired to run up and down stairs for the likes of you.
ES: No me contrataron para subir y bajar escaleras para gente como tú.
EN: - Tell her I can run up for an hour.
ES: Dile que le puedo conceder una hora.
EN: You wouldn't think a fellow could run up a bill of $28 on 3-cent newspapers.
ES: Ese tipo acumula una factura de 28 dólares en periódicos.
EN: E xcuse me, I'll run up and see what that slowpoke's doing.
ES: Disculpen, iré a ver por qué tarda tanto.
EN: I'll run up and pack my things.
ES: Subiré a recoger mis cosas.
EN: I thought you wanted to run up a time charge on him.
ES: Pensé que querías cobrarle un cargo de tiempo.
EN: I thought we might run up a few curtains and make a batch of fudge while we were planning what to wear to the Country Club dance Saturday night.
ES: Ya me has oído. Hubiéramos podido hacer unas tartas mientras decidíamos qué ponernos para el baile del sábado del club de campo.
EN: I guess I'd better run up to The corner and get one for you. Do that, will you?
ES: Será mejor que corra hasta la esquina para conseguirle uno.
EN: Go run up to the office and get your check.
ES: Volved a la oficina y recoged vuestro cheque.
EN: You run up and see her.
ES: Corre, ve a verla.
EN: But Baring and the other bankers will run up the old bonds.
ES: Pero Baring y los otros banqueros subirán los viejos bonos.
EN: Well, I'll run up a minute anyway. Maybe she's still awake.
ES: Subiré un momento, tal vez aún esté despierta.
EN: Those things make cold shivers run up my back.
ES: - Esas cosas me dan escalofríos.
EN: Hey, Doc, run up and give this maid the once over, will you?
ES: Oiga, doctor, Échele un vistazo a la criada, ¿quiere?
EN: My double makes a dash for the taxi the crowds swarm after him, give them a nice run up 5th Avenue, then I get out, get into my cab, in ten minutes I'm on the dock.
ES: y en diez minutos estaré en el muelle.
EN: I ain't hired to run up and down stairs for the likes of you.
ES: No me contrataron para subir y bajar escaleras para gente como tú.
EN: - Tell her I can run up for an hour.
ES: Dile que le puedo conceder una hora.
EN: You wouldn't think a fellow could run up a bill of $28 on 3-cent newspapers.
ES: Ese tipo acumula una factura de 28 dólares en periódicos.
EN: E xcuse me, I'll run up and see what that slowpoke's doing.
ES: Disculpen, iré a ver por qué tarda tanto.
EN: I'll run up and pack my things.
ES: Subiré a recoger mis cosas.
EN: I thought you wanted to run up a time charge on him.
ES: Pensé que querías cobrarle un cargo de tiempo.
EN: I thought we might run up a few curtains and make a batch of fudge while we were planning what to wear to the Country Club dance Saturday night.
ES: Ya me has oído. Hubiéramos podido hacer unas tartas mientras decidíamos qué ponernos para el baile del sábado del club de campo.
EN: I guess I'd better run up to The corner and get one for you. Do that, will you?
ES: Será mejor que corra hasta la esquina para conseguirle uno.
EN: Go run up to the office and get your check.
ES: Volved a la oficina y recoged vuestro cheque.
EN: You run up and see her.
ES: Corre, ve a verla.
EN: But Baring and the other bankers will run up the old bonds.
ES: Pero Baring y los otros banqueros subirán los viejos bonos.
EN: Well, I'll run up a minute anyway. Maybe she's still awake.
ES: Subiré un momento, tal vez aún esté despierta.