☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
rustle up
Language:
Meanings:
1.
British English
American English
informal
To prepare or produce something quickly and often with limited resources, especially food.
To improvise or assemble what is needed on short notice.
2.
British English
American English
informal
To find, gather, or round up people, items, or resources quickly for a particular purpose.
Examples:
EN:
The housekeeper says if your girlfriend gets any more flowers You'll have to rustle up your own vases.
ES:
Si os siguen trayendo flores, tendré que buscar más jarrones.
EN:
Will you give me a couple hours to rustle up bail and get my entertainers out?
ES:
¿Me darías unas horas para poder liberar a mis artistas?
EN:
So, come on, rustle up some drinks for these people.
ES:
Vamos. Trae unos tragos para esta gente.
EN:
Mary, take these kitchen mechanics out and rustle up some grub.
ES:
Coge a las criadas y que cocinen.
EN:
I just had to rustle up the dough.
ES:
Me costó conseguir el dinero.
EN:
Tell Pinky to rustle up some supper.
ES:
Dile a Pinky que prepare la cena.
EN:
Keep this flashlight. Find the cellar and rustle up heat.
ES:
- Busque... el sótano y encienda el calentador.
EN:
Uh, guess I'll rustle up something.
ES:
Supongo que improvisaré algo.
EN:
Tell Oliver to rustle up all the empty packing cases and debris he can find.
ES:
Dígale a Oliver que junte todas las cajas vacías y basura que encuentre.
EN:
Hey', (Inaudible), Skinny, Scruno, get out there and rustle up some more flowers.
ES:
Stags, Skinny, Screwnose... salid y conseguid más flores. Stags, Skinny, Screwnose... salid y conseguid más flores. - De acuerdo.
EN:
Can you rustle up two or three that might be off duty tonight?
ES:
¿Puede localizar a dos o tres que no trabajen esta noche?
EN:
I'm going to the ship brokers to rustle up some hands.
ES:
Voy a los corredores de barcos.
EN:
Get your shoes off, while I rustle up hot water for you.
ES:
Quítense los zapatos. Les traeré agua caliente.
EN:
Yes, rustle up Some crumpets.
ES:
Sí, no seas tonto, obséquiales con pasteles.
EN:
I guess I'll have to make that trip to San Francisco after all. See if I can rustle up some credit.
ES:
Pues tendré que hacer ese viaje a San Francisco para ver si me dan algún crédito.
EN:
The housekeeper says if your girlfriend gets any more flowers You'll have to rustle up your own vases.
ES:
Si os siguen trayendo flores, tendré que buscar más jarrones.
EN:
Will you give me a couple hours to rustle up bail and get my entertainers out?
ES:
¿Me darías unas horas para poder liberar a mis artistas?
EN:
So, come on, rustle up some drinks for these people.
ES:
Vamos. Trae unos tragos para esta gente.
EN:
Mary, take these kitchen mechanics out and rustle up some grub.
ES:
Coge a las criadas y que cocinen.
EN:
I just had to rustle up the dough.
ES:
Me costó conseguir el dinero.
EN:
Tell Pinky to rustle up some supper.
ES:
Dile a Pinky que prepare la cena.
EN:
Keep this flashlight. Find the cellar and rustle up heat.
ES:
- Busque... el sótano y encienda el calentador.
EN:
Uh, guess I'll rustle up something.
ES:
Supongo que improvisaré algo.
EN:
Hey', (Inaudible), Skinny, Scruno, get out there and rustle up some more flowers.
ES:
Stags, Skinny, Screwnose... salid y conseguid más flores. Stags, Skinny, Screwnose... salid y conseguid más flores. - De acuerdo.
EN:
Tell Oliver to rustle up all the empty packing cases and debris he can find.
ES:
Dígale a Oliver que junte todas las cajas vacías y basura que encuentre.
EN:
Can you rustle up two or three that might be off duty tonight?
ES:
¿Puede localizar a dos o tres que no trabajen esta noche?
EN:
I'm going to the ship brokers to rustle up some hands.
ES:
Voy a los corredores de barcos.
EN:
Get your shoes off, while I rustle up hot water for you.
ES:
Quítense los zapatos. Les traeré agua caliente.
EN:
Yes, rustle up Some crumpets.
ES:
Sí, no seas tonto, obséquiales con pasteles.
EN:
I guess I'll have to make that trip to San Francisco after all. See if I can rustle up some credit.
ES:
Pues tendré que hacer ese viaje a San Francisco para ver si me dan algún crédito.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary