EN: So far, we've discovered that Eva Smith lost one job because she was sacked out of hand by your father.
ES: De momento hemos descubierto que Eva Smith perdió un empleo porque fue despedida por su padre.
EN: - You're supposed to be sacked out.
ES: - Deberiais estar durmiendo. ?
EN: They sacked out again, so I'm holding the fort down for a while.
ES: Ellos saquearon de nuevo, entonces tengo el fuerte mientras tanto.
EN: - No. - The one that sacked out on the glacier.
ES: - El que murió en el glaciar.
EN: - Is the captain sacked out? - Yeah.
ES: - ¿El capitán está descansando?
EN: He sacked out for three weeks.
ES: Estuvo sopa tres semanas.
EN: Susie went down early, so I sacked out on the couch.
ES: Susie se ha dormido pronto y yo me he quedado frita en el sofá.
EN: He's sacked out in Curtain 3, having self-medicated with Valium.
ES: Está tumbado en la 3. Se ha automedicado con Valium.
EN: They sacked out?
ES: Duermen?
EN: About 1:00, I went downstairs for a drink of water... I saw Hank and Joe sacked out in the TV room.
ES: Cerca de la 1:00, bajé a buscar un vaso de agua y vi a Hank y a Joe durmiendo en la sala de TV.
ES: Cerca de la 1:00, bajé a buscar un vaso de agua y vi a Hank y a Joe durmiendo en la sala de TV.
EN: No, still sacked out.
ES: Sigue dormida.
EN: I sacked out in my office.
ES: Dormí en mi oficina.
EN: The girls are sacked out.
ES: La niñas están acostadas.
EN: When I got home last night, she was sacked out on the couch.
ES: Cuando llegué anoche, estaba dormida en el sofá.
EN: Uh, I sacked out around three a.m., but I think the guys kept going.
ES: Me despedí alrededor de las tres a.m., pero pienso que los muchachos continuaron.