☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
save face
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
US
UK
neutral
idiomatic
Preserve one's dignity, reputation, or social standing by avoiding public embarrassment or humiliation.
2.
Worldwide
US
UK
neutral
idiomatic
Take actions or make concessions intended to protect or restore one's reputation or credibility after a mistake or failure.
Examples:
EN:
Senko brought him. At least let him save face.
ES:
"Visto que te lo pide Sen, deberías darle una oportunidad."
EN:
I've done a lot of the dirty work helping you to save face.
ES:
"Me he esforzado mucho por salvarte la cara."
EN:
You don't have to try and save face I know darn well she hasn't.
ES:
No hace falta que disimules, sé perfectamente que no ha venido.
EN:
Senko brought him. At least let him save face.
ES:
"Visto que te lo pide Sen, deberías darle una oportunidad."
EN:
I've done a lot of the dirty work helping you to save face.
ES:
"Me he esforzado mucho por salvarte la cara."
EN:
What you're saying now is only to save face!
ES:
Sólo intenta salvar la cara.
EN:
You don't have to try and save face I know darn well she hasn't.
ES:
No hace falta que disimules, sé perfectamente que no ha venido.
EN:
- He's trying to save face.
ES:
-Está intentando salvar sus apariencias.
EN:
I had to borrow against everything to save face.
ES:
He tenido que pedir préstamos para aparentar.
EN:
Therefore, if you take care of him and save face for Mr. Kusuda,
ES:
Si haces lo que quiere Kusuda... yo haré que todo el mundo se olvide del asunto.
EN:
You marry once only, and you need to save face.
ES:
Se casa una sola vez y hace falta "salvar la cara."
EN:
Trying to save face at the last minute?
ES:
¿Intentando mantener el tipo en el último minuto?
EN:
One can save face without creating a scene.
ES:
Se puede salir siempre de cualquier situación sin montar un escándalo.
EN:
The War Chief. He's got to, to save face.
ES:
El jefe de la tribu tiene que cuidar su reputación.
EN:
That's one way.. ..to save face, isn't it?
ES:
Buena idea para salvar las apariencias.
EN:
To save face.
ES:
Para salvar la cara.
EN:
He too must save face.
ES:
El también tiene que cubrir sus espaldas.
EN:
Give him a few days to save face, and then we'll put up another nominee.
ES:
Dale unos días para no avergonzarse y nominaremos a otro candidato.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary