A phase of old age marked by mental or emotional regression to childish behavior, dependence, or diminished faculties; senile infantilism.
A decline in mental capacity in later life that results in behavior characteristic of early childhood.
2.
English (general)literaryinformal
A renewed enjoyment of childlike pleasures, pastimes, or activities in later life; a revival of youthful or childlike behavior that is playful rather than pathological.
Examples:
EN: - Look here, young woman. Just mind your own business. I ain't in my second childhood yet.
ES: Míreme, jovencita no se meta en lo que no le importa.
EN: Hannibal, sometimes I think you are in your second childhood.
ES: A veces pienso que estás en una segunda infancia.
EN: Well, that takes me back to my second childhood consistently.
ES: Eso me lleva a mi segunda infancia.
EN: "It is the second childhood and total oblivion
ES: "es la segunda niñez y el olvido total,
EN: Well, then I'll take some blocks along for his second childhood.
ES: Entonces le llevaré juguetes para su segunda infancia.
EN: I will hang it with bells... and she can go into her second childhood in the proper privacy.
ES: Voy a decorarlo con campanas y asi ella podra tener una segunda infancia con la intimidad adecuada.
EN: - Your second childhood.
ES: - Tu segunda infancia.
EN: Charles, sometimes I think you're in your second childhood.
ES: Charles, a veces me da la impresión de que estás reviviendo tu infancia.
EN: - This could bring on my second childhood.
ES: Esto podría provocarme una segunda niñez.
EN: Sort of a second childhood, huh?
ES: Le extirparon las amígdalas.
EN: Because I'm having a second childhood?
ES: ¿Porque estoy teniendo una segunda juventud?
EN: Spelding! Are you in your second childhood?
ES: Spelding, ¿estás teniendo demencia senil?
EN: Mr Evers is slipping into his second childhood.
ES: El Sr. Evers está viviendo una segunda infancia.
EN: I think he's in his second childhood for the third time.
ES: Por tercera vez está pasando por su segunda infancia.
EN: Hmm. They're typical regressions to a second childhood.
ES: Son las típicas regresiones a una segunda niñez.
EN: - Look here, young woman. Just mind your own business. I ain't in my second childhood yet.
ES: Míreme, jovencita no se meta en lo que no le importa.
EN: Well, that takes me back to my second childhood consistently.
ES: Eso me lleva a mi segunda infancia.
EN: "It is the second childhood and total oblivion
ES: "es la segunda niñez y el olvido total,
EN: Well, then I'll take some blocks along for his second childhood.
ES: Entonces le llevaré juguetes para su segunda infancia.
EN: Hannibal, sometimes I think you are in your second childhood.
ES: A veces pienso que estás en una segunda infancia.
EN: I will hang it with bells... and she can go into her second childhood in the proper privacy.
ES: Voy a decorarlo con campanas y asi ella podra tener una segunda infancia con la intimidad adecuada.