EN: There are people who only see the light and darkness is alien to them.
ES: Hay seres, duque, que slo ven la luz, la oscuridad les es extrana.
EN: Though I endeavor I just can't see the light
ES: ♪ Aunque me esfuerzo, simplemente no puedo ver la luz ♪
EN: I begin to see the light.
ES: Ahora lo veo todo muy claro.
EN: Judging from the turnout, I guess you boys see the light.
ES: ¿Habéis perdido los modales o la vista?
EN: I can see the light.
ES: Veo Ia luz.
EN: But when you see the light... it's so nice and warm, it's like a cricket's song.
ES: Pero cuando te impregnes de la luz de aquí, ... tan buena, tan cálida... Tiene un sonido de cigarra.
EN: Suppose she doesn't want to see the light.
ES: ¿Y si no quiere ver el faro?
EN: Claff, take this young lady up and see the light.
ES: Claft, acompáñala arriba.
EN: Take this young lady up and see the light.
ES: - Venga, obedece, sube con ella.
EN: I alone decided that this abominable affair should see the light so that France might at last know all and voice her opinion.
ES: Tan sólo yo, decidí que este asunto abominable viera la luz para que Francia pudiera ver claro y expresara su opinión.
EN: Woe be unto you if you do not see the light, for I'll wipe you from the face of the earth.
ES: A quienes no vean la luz... yo los borraré de la faz de la Tierra.
EN: - Oh, she'll see the light in time.
ES: - Con el tiempo me comprenderá.
EN: - When does it see the light of day?
ES: - ¿Cuándo saldrá a la luz?
ES: - ¿Cuándo saldrá a la luz?
EN: Tell me when you see the light from Padaran!
ES: ¡Avísame cuando veas las luces de Padaran!
EN: Yeah... But Marko's beginning to see the light.
ES: Sí, pero Marco empieza a ver con claridad.