☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
see through
Language:
Meanings:
1.
general English
neutral
To look through a transparent or translucent object so that objects on the other side are visible.
2.
general English
informal
neutral
To perceive someone's true motives, character, or intentions; to detect deception or insincerity.
3.
general English
neutral
To continue with a task, plan, or process until it is completed; to ensure that something is carried through to its end.
Examples:
EN:
I see through them and their little schemes.
ES:
Veo a través de ellos y sus pequeños esquemas.
EN:
Can you see through this?
ES:
¿Puedes ver a través de esto?
EN:
Something that I should have Had sense enough To see through myself.
ES:
Algo que me ha ayudado a ver las cosas claras.
EN:
You must have pretty good eyes, young lady, to see through that sign.
ES:
Debe de tener muy buena vista, señorita, para poder ver a traves de este cartel.
EN:
It's such beautiful silk, you can almost see through it.
ES:
La seda es tan hermosa que se puede ver a través de ella.
EN:
You forget it is my business to see through people.
ES:
Sus actitudes, sus actuaciones.
EN:
We can see through you like through a piece of glass.
ES:
Podemos ver a través de usted igual que a través de un cristal.
EN:
You can't see through glasses when they're wet, you know.
ES:
Están mojadas.
EN:
We can see through and through.
ES:
Podemos ver todo de principio a fin.
EN:
I can see through your plan. - I know where the wind comes from.
ES:
Además, entiendo el truco, me huelo bien la tostada.
EN:
I see through you like a pane of glass.
ES:
Puedo ver a través de Ud. Es muy transparente.
EN:
Ramphis is screaming. Theonis hears it from her cell. She can see through the window how Ramphes is in danger.
ES:
Ramphis grita - desde su celda lo oye Theonis y desde su ventana puede ver el peligro que corre Ramphis.
EN:
"It's useless to go see through the window, You can't go wrong That voice is mine ... "
ES:
"Es inútil ir a ver por la ventana, no puedes equivocarte, esa voz es la mía..."
EN:
I see through you. - And what do you see?
ES:
Lo veo en usted
EN:
I see through them and their little schemes.
ES:
Veo a través de ellos y sus pequeños esquemas.
EN:
Can you see through this?
ES:
¿Puedes ver a través de esto?
EN:
Something that I should have Had sense enough To see through myself.
ES:
Algo que me ha ayudado a ver las cosas claras.
EN:
First, there's the room you can see through the glass.
ES:
Primero, está la sala que se ve a través del espejo.
EN:
You must have pretty good eyes, young lady, to see through that sign.
ES:
Debe de tener muy buena vista, señorita, para poder ver a traves de este cartel.
EN:
It's such beautiful silk, you can almost see through it.
ES:
La seda es tan hermosa que se puede ver a través de ella.
EN:
You forget it is my business to see through people.
ES:
Sus actitudes, sus actuaciones.
EN:
We can see through you like through a piece of glass.
ES:
Podemos ver a través de usted igual que a través de un cristal.
EN:
You can't see through glasses when they're wet, you know.
ES:
Están mojadas.
EN:
We can see through and through.
ES:
Podemos ver todo de principio a fin.
EN:
I can see through your plan. - I know where the wind comes from.
ES:
Además, entiendo el truco, me huelo bien la tostada.
EN:
I see through you like a pane of glass.
ES:
Puedo ver a través de Ud. Es muy transparente.
EN:
Ramphis is screaming. Theonis hears it from her cell. She can see through the window how Ramphes is in danger.
ES:
Ramphis grita - desde su celda lo oye Theonis y desde su ventana puede ver el peligro que corre Ramphis.
EN:
"It's useless to go see through the window, You can't go wrong That voice is mine ... "
ES:
"Es inútil ir a ver por la ventana, no puedes equivocarte, esa voz es la mía..."
EN:
I see through you. - And what do you see?
ES:
Lo veo en usted
EN:
First, there's the room you can see through the glass.
ES:
Primero, está la sala que se ve a través del espejo.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary