EN: Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the com, making straw for the bricks of Egypt, nor spare the arms that endlessly winnow the grain in the wind to separate the wheat from the chaff wheat borne stolidly on the backs of countless slaves
ES: No colocarás bozal al buey que pisa el maíz, para hacer la paja para los ladrillos de Egipto. Ni dejaré los brazos que aventan constantemente el grano al viento, para separar el trigo de la paja, trigo cargado penosamente sobre las espaldas de millones de esclavos, desde los barcos repletos del Nilo hasta la orilla.
EN: It's on the interests of society to separate the wheat from the chaff.
ES: Sin acordarse para nada de que ellos tuvieron su edad.
EN: Men are sorted out from among other men, as if God was unable to separate the wheat from the chaff.
ES: Como si Dios no fuese grande para separar el grano de la paja.
EN: She can separate the wheat from the chaff.
ES: - Sabe distinguir el oro de las baratijas.
EN: You have to separate the wheat from the chaff.
ES: Hay que separar el trigo de la paja.
EN: I know to separate the wheat from the chaff and let the small stuff fall away.
ES: Sé separar el grano de la paja y dejar que las pequeñeces se las lleve el viento.
EN: The purpose of this proceedings is to separate the wheat from the chaff.
ES: El propósito de estos actos es separar la sabiduría de la chabacanería
EN: Their cover is as regular military officers, but their real job is to screen the stories that come to us, separate the wheat from the chaff.
ES: Sus excusas son de ser oficiales militares regulares, pero su verdadero trabajo es de ocultar las historias que nos llegan, separar el trigo de la paja.
EN: Today we'll separate the wheat from the chaff
ES: Hoy separaremos el trigo de la paja.
EN: Average Joe's has shocked the dodgeball pundits and made it to tomorrow's round where we'll separate the wheat from the chaff, the men from the boys, and the awkwardly feminine from the possibly Canadian.
ES: Average Joe's han sorprendido a los expertos y lograron pasar a la siguiente ronda. donde separaremos el trigo de la paja, los hombres de los chicos, y los afeminados de los canadienses.
EN: As you know, midterms separate the wheat from the chaff.
ES: Como sabrás, los parciales son como se separa la paja del trigo.
EN: You are the 200-pound tuna of bachelors,senator, and you really don't have time to separate the wheat from the chaff,you know, the grace kellys from the britn spears,and that's where I come in.
ES: Usted es un atún muy cotizado, senador, y no tiene tiempo para separa el trigo de la paja, ya sabe, las Grace Kelly de las Britney Spears, y aquí es donde entro yo.
EN: You gotta separate the wheat from the chaff somehow.
ES: Debes separar el trigo de la paja de alguna forma.
EN: You got to separate the wheat from the chaff.
ES: Tienes que separar el grano de la paja.
EN: - Oh yeah. - This is a trial by fire meant to separate the wheat from the chaff.
ES: - Eso es una prueba de fuego con el fin de separar el trigo de la paja.