EN: No man can serve two masters.
ES: Y no puedes ser de dos bandos.
ES: Ningún hombre puede servir a dos amos.
EN: A man cannot serve two masters. He will hate one and love the other, devote himself to one, scorn the other.
ES: Ningun hombre puede servir a dos Patrones porque odiará a uno y amará a otro... o respetará a uno y despreciará a otro.
EN: A man cannot serve two masters.
ES: Un hombre no puede servir a dos amos.
EN: You want to serve two masters...
ES: Quieres servir a dos amos...
EN: That makes it easier for him to serve two masters impartially, the police and us.
ES: Así es más fácil para él servir imparcialmente a dos amos, a la policía y a nosotros.
EN: Hast not thy Messias said that no man can serve two masters?
ES: ¿No ha dicho tu Mesías que no se puede servir a dos amos?
EN: "No man can serve two masters.
ES: Ningún hombre puede servir a dos amos
EN: A mistress cannot serve two masters.
ES: Una amante no puede tener dos amos.
EN: -Jesus said to his disciples, no man can serve two masters.
ES: nadie puede servir a dos señores.
EN: 'Cause no man can serve two masters!
ES: Porque ningún hombre puede servir a dos señores!
EN: Don't serve two masters.
ES: No sirva a dos amos.
EN: You can't serve two masters.
ES: No puedes servir a dos maestros.
EN: No one can serve two masters. You cannot serve God and money.
ES: Nadie puede servir a dos dioses, no se puede servir a Dios y a Mammon.
EN: You cannot serve two masters, Lord Cecil.
ES: No podéis servir a dos señores, Lord Cecil.
EN: Conventional wisdom says you can't serve two masters.
ES: La sabiduría convencional dice que no puedes servir a dos amos.