EN: Bill hasn't exactly set the world on fire, has he?
ES: Bill no se ha llevado el mundo por delante, ¿verdad?
EN: Remember when we were going to set the world on fire - with our scientific discoveries?
ES: ¿Te acuerdas de cuando íbamos a arrasar el mundo con nuestros descubrimientos científicos?
EN: In the three years you've been with us since your father died, I can't say you've set the world on fire.
ES: En los tres años desde que murió su padre no ha destacado precisamente.
EN: You're out to set the world on fire.
ES: - Quieres devorarte el mundo.
EN: - Don't, please! This'll set the world on fire, alright.
ES: - ¡No lo hagas, por favor!
EN: But I can't go out and set the world on fire tonight, can I?
ES: Pero no puedo comerme el mundo hoy, ¿verdad?
EN: Cheeta like Jane, wanna set the world on fire.
ES: Chita, como Jane, quiere incendiar el mundo.
EN: I wanted to help you and your saviour to set the world on fire!
ES: Quería ayudarte a ti y a tu salvador ¡a prender fuego al mundo!
EN: That won't set the world on fire either.
ES: Eso tampoco es un bombazo.
EN: He'll never set the world on fire, but he's a good man.
ES: Creo que nunca tendré una buena impresión, pero seguro que es un buen hombre.
EN: Now, give him something he can get his teeth into muscular dystrophy or rheumatoid arthritis Papa can set the world on fire.
ES: Ahora, déle algo que él pueda realmente dominar... distrofia muscular o artritis reumatoide... y papá puede incendiar al mundo.
EN: You can set the world on fire!
ES: Puede arder lo que sea. Paga la aseguradora.
EN: "I don't want to set the world on fire."
ES: "Yo no quiero incendiar el mundo."
EN: Go set the world on fire.
ES: ¡Pues ve a seguir con tus hazañas!
EN: people quite sincerely ready to set the world on fire... just to make it shine.
ES: gente muy sinceramente dispuesta a pegar fuego al mundo... para que haya más esplendor.