shake like a leaf
Language: en
Meaning: (simile,idiomatic)Totremble, as withfear,cold, etc.; toshiver.2008,Etan Cohen,Eric Darnell,Tom McGrath, directed by Eric Darnell, Tom McGrath,Madagascar: Escape 2 Africa[1], spoken by Skipper (Tom McGrath),DreamWorks Animation:My goodness, doll, you'reshaking like a leaf. Rico! You've had your fun, pull up.
Examples:EN: Ha, my C.O. Used to stand there and shake like a leaf while I chopped.
ES: El oficial de mando estaba a mi lado temblando, mientras yo mataba. Si más tipos como yo hubieran...
EN: What you don't seem to understand is that, inside, half of the time I shake like a leaf.
ES: Lo que pareces no comprender es que, por dentro, la mitad del tiempo, estoy temblando como una hoja.
EN: If you knew who's my master, you'd start to shake like a leaf.
ES: Si supieras quién es mi amo, estarías temblando de miedo.
EN: I started to shake like a leaf.
ES: Empecé a temblar como una hoja.
EN: My legs are heavy, my eyes are stinging, I shake like a leaf...
ES: Tengo las piernas pesadas, los ojos me pican, tiemblo como una hoja...
EN: You'd just shake like a leaf in the wind.
ES: Eras como una hoja en el viento.
ID: Kau gemetar bagai daun tertiup angin.
EN: @I HaveBoobs I'm going to shake like a leaf in the lead up to the OR ?
HI: @मेरी तकदीर में जलना है तो जल जाऊँगा,
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary