General EnglishUnited KingdomUnited Statesneutralidiomatic
To divide something equally among all parties; to distribute benefits, responsibilities, or resources so that each person receives the same share.
To accept mutual ownership or mutual enjoyment of something on equal terms.
Examples:
EN: Shirley, let's be comrades, share and share alike... live, love, laugh, sing, eat, starve.
ES: Shirley, seamos amigos, compartamos por igual. Vivir, amar, reir, cantar, comer, morir de hambre.
EN: But, darling, darling, we agreed to share and share alike.
ES: Pero, cariño, acordamos compartir y compartir por igual.
EN: It's share and share alike.
ES: ¡Miren, se rasga!
EN: We share and share alike.
ES: Compartimos y a partes iguales.
EN: You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike."
ES: No puedes decirme que no esperas con ansias el día... en que puedas entrar aquí, plantarte y decir... "Desde ahora, compartiremos todo en partes iguales. "
EN: Everything is share and share alike with us.
ES: Nosotros lo compartimos todo.
EN: Well, share and share alike, I always say!
ES: Lo bien compartido bien sabe, como digo yo.
EN: I'm in, provided the rest of us share and share alike. No more long splits.
ES: Acepto siempre que los demás repartamos a partes iguales.
EN: "We, the undersigned, "Are mutual owners of this ticket. "And we agree to share and share alike in its benefits,
ES: Los abajos firmantes somos los propietarios de este boleto, ...y acordamos repartir a partes iguales los beneficios, ...si los hubiere.
EN: * We can share and share alike * In every little thing The three of us do *
ES: Podremos compartir por igual todo lo que hagamos los tres.
EN: This "share and share alike" doesn't sit any better with me than it does with you.
ES: Esa parte y cualquier otra me gusta tan poco como a ti.
EN: - We share and share alike. - Thank you.
ES: Nosotros lo compartimos todo.
EN: We share and share alike.
ES: Compartimos y a partes iguales.
EN: Shirley, let's be comrades, share and share alike... live, love, laugh, sing, eat, starve.
ES: Shirley, seamos amigos, compartamos por igual. Vivir, amar, reir, cantar, comer, morir de hambre.
EN: But, darling, darling, we agreed to share and share alike.
ES: Pero, cariño, acordamos compartir y compartir por igual.
EN: It's share and share alike.
ES: ¡Miren, se rasga!
EN: You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike."
ES: No puedes decirme que no esperas con ansias el día... en que puedas entrar aquí, plantarte y decir... "Desde ahora, compartiremos todo en partes iguales. "
EN: Everything is share and share alike with us.
ES: Nosotros lo compartimos todo.
EN: Well, share and share alike, I always say!
ES: Lo bien compartido bien sabe, como digo yo.
EN: I'm in, provided the rest of us share and share alike. No more long splits.
ES: Acepto siempre que los demás repartamos a partes iguales.
EN: "We, the undersigned, "Are mutual owners of this ticket. "And we agree to share and share alike in its benefits,
ES: Los abajos firmantes somos los propietarios de este boleto, ...y acordamos repartir a partes iguales los beneficios, ...si los hubiere.
EN: * We can share and share alike * In every little thing The three of us do *
ES: Podremos compartir por igual todo lo que hagamos los tres.
EN: This "share and share alike" doesn't sit any better with me than it does with you.
ES: Esa parte y cualquier otra me gusta tan poco como a ti.