EN: That's no whipping. He hasn't shed a tear. Those possessed of the devil never do.
ES: Eso no es una paliza, no ha derramado ni una lágrima.
EN: You never saw her shed a tear in your life, not even when these children were being born.
ES: Nunca la viste llorar, ni siquiera cuando nacieron las niñas.
EN: You haven't shed a tear.
ES: No has derramado una lágrima.
EN: I'd shed a tear if I wasn't in uniform.
ES: Cuando se le oye tocar, a uno le entran ganas de llorar.
EN: Then at least, somebody around Broadway Might shed a tear for you.
ES: Así al menos alguien en Broadway derramaría una lágrima por ti.
EN: While others... do not even dare to shed a tear.
ES: Mientras otros... Ni siquiera te atrevas a derramar una lágrima.
EN: Don't shed a tear Bom, bom, bom! Folks may call you rowdy
ES: No derrames lágrimas pueden llamaros ruidosos, tener turbia reputación, nunca alcanzaréis el "Cum Laude", pero aprobaréis en beber cerveza
EN: That's the first time anyone has ever shed a tear in my church.
ES: Es la primera vez que alguien prorrumpe en llanto... en la iglesia.
EN: Physically impossible for a witch to shed a tear, or blush.
ES: Es imposible para un brujo echar una lágrima o sonrojarse.
EN: Your nobility that doesn't even shed a tear when you've killed your sister.
ES: Ni siquiera una lágrima por tu hermana.
EN: She herself does not shed a tear, but she still criticizes you.
ES: No ha sido capaz de derramar ni una sola lágrima, pero te lo reprocha a ti.
EN: When we were waiting for the body, he couldn't shed a tear.
ES: Mientras esperaba el cadáver se esforzó tanto, .. pobrecillo, pero no lo consiguió.
EN: Marie Tatin shed a tear.
ES: Marie Tatin soltó unas lágrimas.
EN: Here, the memory of the deceased, all of them, is so happy, and this place is yet so pathetic, that we could shed a tear or two over the small graves of these venerable creatures.
ES: Hoy la alusión a la muerte es tan feliz... y este ambiente es tan patético, que hasta nosotros podríamos verter una lágrima sobre estas pequeñas tumbas de ilustres criaturas.
EN: What I want is for you to shed a tear but... even that is too much to expect...
ES: Lo que quiero es que derrames una lágrima pero... incluso eso es esperar demasiado...