☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
shit-eating grin
Language:
Meanings:
1.
US
UK
General English
Vulgar
Informal
Derogatory
A smug, self-satisfied, or insolent smile that conveys gloating, contempt, or malicious pleasure.
A grin indicating brazen confidence or schadenfreude rather than genuine friendliness.
Examples:
EN:
Like I wanna see him come crawling back here with that shit-eating grin on his face... Everything's okay.
ES:
Como si yo quisiera verle volver aquí arrastrándose... con esa sonrisa de mierda en su cara, y todo está bien.
EN:
and that shit-eating grin ofyours day after day?
ES:
¿y esa sonrisa de comemierda que tenias cada día?
EN:
He's always got that shit-eating grin on his face.
ES:
¡Siempre con esa estúpida sonrisa en la cara!
EN:
But he just sits there with a shit-eating grin on his face!
ES:
¡No hacía más que sentarse con esa mirada culpable!
EN:
And the next day we're sitting around drinking coffee and he walks in with this shit-eating grin on his face.
ES:
Al otro día estábamos tomando un café y él entró con esa sonrisa sobradora.
EN:
I'll knock that shit-eating grin off your face!
ES:
¡Que te voy a partir la cara de mierda que tienes!
EN:
I should put this stump through that shit-eating grin of yours. Face it.
ES:
¡Debería meterte esto en la boca!
EN:
You wipe that shit-eating grin off your face, you punk-ass little bitch!
ES:
Borra esa mueca comemierda de tu cara, mariconcito infeliz.
EN:
He'd show up with that shit-eating grin on his face.
ES:
Podía aparecer con esa sonrisa burlona en su rostro.
EN:
Every time I see him, he asks me about Sloan and he's got a shit-eating grin on his face.
ES:
Cada vez que lo veo me pregunta por Sloan y hace una sonrisa rarísima.
EN:
But wipe that shit-eating grin off your face... cuz you'll sleep on the couch, you hear?
ES:
Pero quítate esa sonrisa idiota de la cara... porque vas a dormir en la sala, ¿sí?
EN:
He is nothin' more than a haircut and a shit-eating grin.
ES:
No es más que un corte de pelo y una sonrisa comemierda.
EN:
What more can you expect from that shit-eating grin?
ES:
¿Que otra cosa se puede esperar de esta sonrisa de estafador?
EN:
Just look at him, sitting there with that old shit-eating grin on his face.
ES:
Míralo, sentado ahí con esa sonrisa de mierda en su rostro.
EN:
'That would wipe the shit-eating grin off his face if I did that. '
ES:
Eso le borraría esa sonrisita de comemierda
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary