EN: And now they're shit out of luck.
ES: Y se la han dado en el culo.
EN: Looks like you're shit out of luck, Your Mother refused.
ES: Tu madre se niega.
EN: Then we're shit out of luck.
ES: Sería mucha falta de suerte.
EN: Well, Dr. Larkin, you are, as they say in the vernacular of one of your indigent people, you're shit out of luck.
ES: Bueno, Dra. Larkin, si no tiene apoyo de alguien para su gente indigente - "No puedo hacer nada"
EN: "You're shit out of luck."
ES: "Se jodió tu suerte" .
EN: You're shit out of luck.
ES: Se jodió tu suerte.
ES: Es imposible.
EN: Entertaining the face of game, we could be shit out of luck.
ES: Si volvemos a considerar esa opción, podríamos estar jodidos.
EN: And where they're going there are no phones, so you are shit out of luck.
ES: Y en el sitio al que van no hay teléfonos, así que tienes mala suerte.
EN: Then I guess we're both shit out of luck.
ES: Supongo que los dos estamos sin suerte.
EN: And if the devil's child, the warlock... succeeds in releasing his daddy... the whole damn planet is shit out of luck.
ES: Y si el niño del diablo, el hechicero... tiene éxito soltando a su papá... Todo el maldito planeta estará cagado.
EN: Let's just say you're shit out of luck, son.
ES: - Se te acabó la suerte.
EN: We're shit out of luck.
ES: Estamos sin suerte.
EN: Well I think we should stop the bleeding, if he got one of the vitals, we're shit out of luck.
ES: Bueno, creo que deberíamos detener la hemorragia, si tiene uno de los signos vitales, se nos acabó la suerte.
EN: That puts you shit out of luck. -Hey, come on, man.
ES: Así que piel negra, suerte perra.
EN: You'd be shit out of luck if it wasn't for me.
ES: Usted estaría en la mierda si no hubiese sido por mí.