EN: We're going to play "show a leg and guess the owner".
ES: Ya has bebido bastante. Jugaremos a "enséñame tu pierna, y te diré quién eres".
EN: For instance, if she's getting into her sedan chair, she's always very careful to show a leg. A discrete amount, of course, and it must never look deliberate.
ES: Por ejemplo, si ella se encuentra cerca de una silla de seda, y muy cuidadosamente muestra una pierna un poco, por supuesto, y de manera que no parezca deliberado.
EN: That's right, show a leg there.
ES: Así, arriba.
EN: I thought I'd have Clint on, give his show a leg up.
ES: Pensé traer a Clint, para darle un empujón a su programa.
EN: Well, show a leg and scour the bilge before I send you landlubbers to Davy Jones' locker!
ES: ¡Levantaos y fregad la sentina antes de que os mande con Davy Jones, marineros de agua dulce!
ID: Gosoklah lambung kapal sebelum aku kirim ke loker Davy Jones!
EN: I thought it'd be a good idea to have Clint on, introduce him to my listeners, give his show a leg up.
ID: Aku bermaksud mengundang Clint, mengenalkannya ke pendengarku agar acaranya naik.
EN: to show a leg.
TE: లెగ్ చూపించు