To make a public demonstration of national or organizational presence, typically by sending ships, troops, officials, or representatives to a location to assert interest, deter adversaries, or foster goodwill.
2.
British EnglishAmerican Englishinformalneutral
To display one's national, organizational, or group affiliation openly in order to signal support or solidarity.
Examples:
EN: We need to show the flag on this.
ES: Debemos resolver esto.
EN: We must appear strong, and Prussia must show the flag.
ES: Por eso mismo debemos mostrar fortaleza.
EN: Let it just stand and show the flag.
HI: उसे बस खड़े होने दें और ध्वज का प्रदर्शन करें।
EN: (2) show the flag of England
HI: इंग्लैंड की चूत दिखाओ
HI: इंग्लैंड की चुदाई दिखाओ
HI: इंग्लैंड की चूत की चुदाई दिखाओ
EN: around the world to show the flag and generate good will, including
HI: जग को दिखलाते रहें, शुभ कर्मों का मर्म _
EN: You want to show the flag.
ID: Kau mau berperang.
EN: Today we begin cruising to show the flag on Tungting Lake and the Hunan Rivers.
ES: Hoy vamos a exhibir la bandera en el lago Tungting y los ríos de Hunán.
EN: We'll go in front, show the flag.
ES: Iremos nosotros delante, enseñando la bandera.
EN: Myself and Pendleton turned up just to show the flag and to remind Grogan that this was only the first round.
ES: Pendleton y yo solo aparecimos para mostrar la bandera... y para recordarle a Grogan que este era solo el primer asalto.
EN: Well, it's been my pleasure, but Pamela and I have to show the flag at another party this evening.
ES: Bien, fue un placer, pero Pamela y yo todavía tenemos que aparecer en otra fiesta esta noche. Buenas noches.
EN: Somebody's got to show the flag
ES: Alguien tiene que mostrar la bandera.
EN: We need to remind the Tzenkethi that the Federation is committed to protecting our colonies. - You want to show the flag.
ES: Es pronto para saber quién está al mando, pero no queremos arriesgarnos.