☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
sigh of relief
Language:
Meanings:
1.
Global English
neutral
A long, audible exhalation expressing relief after anxiety, danger, or pressure has passed.
A brief expression or feeling of reassurance or comfort that follows the resolution of a stressful or worrying situation.
Examples:
EN:
Saved by the boy, the thieves breath a sigh of relief.
ES:
Salvados por el niño, los ladrones respiraron aliviados.
EN:
With a sigh of relief.
ES:
Con un suspiro de alivio.
EN:
How about a big sigh of relief, Miss Larkin?
ES:
¿Qué te parece un gigantesco suspiro de alivio?
EN:
Most officials breathed a sigh of relief.
ES:
- Los hombres de negocios no deben... - pretender vivir como los reyes.
EN:
So, weekend's calm... Monday morning everyone breathes a sigh of relief.
ES:
Así, que si el fin de semana no pasa nada... el lunes por la mañana todos se sentirán aliviados.
EN:
Let me hear your sigh of relief, the sound of daily vulgarity.
ES:
Escupe tu suspiro de alivio, voz de la cotidiana vulgaridad,
EN:
Mankind's great sigh of relief.
ES:
un respiro para la humanidad.
EN:
Have really breathed a sigh of relief
ES:
La llegada de los otros me alivió.
EN:
- I hate people sigh of relief.
ES:
No me gustan las personas con cara fea.
EN:
FootbaII-crazed Sweden can let out a sigh of relief.
ES:
Suec! a, un país apas! onado por eI fútbol, resp!
EN:
I'll breathe a deep sigh of relief.
ES:
Te daré un suspiro de alivio
EN:
"The rest of the world sighed a sigh of relief to be rid of them...
ES:
"El resto del mundo suspiró de alivio al librarse de ellos..."
EN:
It lived for an hour and when it died the hospital breathed a sigh of relief.
ES:
Vivió una hora y cuando murió, el hospital dio un suspiro de alivio.
EN:
You could almost feel the sigh of relief that she'd gone.
ES:
Casi se podía sentir los suspiros de alivio de que ella se hubiera ido.
EN:
You staged Jacobs's death. All so I could call Devon... and everyone breathes a big sigh of relief.
ES:
Orquestaron la muerte de Jacobs para que llamara a Devon... y todos dieran un suspiro de alivio.
EN:
Saved by the boy, the thieves breath a sigh of relief.
ES:
Salvados por el niño, los ladrones respiraron aliviados.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary