EN: Fifteen weeks at the Park Club, sight unseen, for you and Lila.
ES: Quince semanas en el Park Club, una belleza, contigo y Lila.
EN: - Do you expect me to bid sight unseen?
ES: ¿Quiere obligarme a comprar sin ver? No.
EN: And then goes home, sight unseen.
ES: Y para casa, nada extraordinario.
EN: You rented the place to him sight unseen?
ES: - ¿Alquiló la habitación y jamás le vio?
EN: Eva, who else would throw away millions on something sight unseen?
ES: Eva, quien invertiría millones en algo que no puede ver?
EN: Well... when we buy a shipment from morocco, sight unseen, we take what we get.
ES: Bueno...
EN: But, Mr. Thomas, we'll buy the whole herd, sight unseen.
ES: Pero le compraremos toda la manada sin verlos.
EN: Well, these gentlemen have offered to take the whole barrel, sight unseen. Is that correct?
ES: Estos caballeros me han ofrecido comprar toda la manada sin verla.
EN: I've taken the lease of a house sight unseen.
ES: He alquilado una casa, con vista al mar.
EN: - That was sight unseen.
ES: Eso fue sin haberlo visto.
EN: What in hell possessed you to buy a place sight unseen?
ES: ¿Cómo diablos se te ocurrió comprar algo sin verlo?
EN: You insisted on a certain actor, and we accepted him sight unseen.
ES: Usted exigió un actor y aceptamos sin ni siquiera conocerlo.
EN: Well, he can be as pompous as he wants if he actually buys five more paintings - sight unseen.
ES: Bueno, puede ser tan pomposo como quiera si realmente compra cinco cuadros más sin verlos.
EN: Didn't I mention there was an offer to buy, sight unseen?
ES: ¿No mencioné que había una oferta para comprar la propiedad sin verla?
EN: Might be able to flog them off cheap, sight unseen
ES: Alguien nos las compraría, baratitas, no es necesario comprobar la mercancía.