EN: It's a silent killer. Untreated, it can lead to renal failure, heart failure, stroke.
ES: Es un asesino silencioso, si no se trata puede producir fallo renal, cardíaco, infarto...
EN: That's why - the silent killer. - High blood pressure.
ES: Por eso, el asesino silencioso.
EN: Masturbation is the silent killer of the night... the vilest sin of self-pollution, the sin of Onan.
ES: La masturbación es el asesino silencioso de la noche, la autocontaminación más vil. La mayor vergüenza.
EN: Ah, the silent killer of the night.
ES: Ahh, el asesino silencioso de la noche.
EN: So let's all join together to help defeat this silent killer.
ES: Así que todos nos unimos para ayudar a derrotar a este asesino silencioso.
EN: The silent killer.
ES: El asesino silencioso.
EN: - Oh well, that's as maybe. But as you well know Melody, cholesterol is a silent killer.
ES: Quizá, pero como muy bien sabrás, el colesterol es un asesino silencioso.
EN: Cooties, the silent killer.
ES: los piojos corporales, asesinos silenciosos.
EN: - You mean the silent killer?
ES: - ¿Te refieres al asesino silencioso?
EN: I thought cancer was called "the silent killer".
ES: Crei que al cáncer le decían, "El Asesino Silencioso"
EN: Cholesterol,silent killer.
ES: asesino silencioso.
EN: It is truly the silent killer.
ES: Es realmente el asesino silencioso.
EN: Maybe not, maybe he's one of those silent killer types.
ES: Tal vez no, tal vez es uno de esos asesinos silenciosos.
EN: It's the silent killer.
ES: Es una asesina silenciosa.
EN: {\pos(110,260)}You are the silent killer. Go back to the annex.
ES: Tú eres el asesino silencioso.