☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
sit with
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To take a seat beside or near another person.
2.
General English
neutral
To remain with someone in order to accompany, comfort, or provide support for them.
Examples:
EN:
Look, Leni, when you the son of a wealthy farmer and expect a large inheritance, one does not sit with the homeless ...
ES:
Mira, Leni, cuando uno espera el tesoro del hijo de un rico granjero, no se sienta con los vagabundos...
EN:
Come and sit with us after this dance.
ES:
Ven a sentarte con nosotros después de este baile.
EN:
I'll have my breakfast up on deck... and you can sit with me.
ES:
Desayunaré en cubierta y se podrá sentar a mi lado.
EN:
Normally those three birds always sit with us at the bar.
ES:
Normalmente, esos tres pájaros se sientan con nosotras en el bar.
EN:
At least let me sit with him for a while.
ES:
Al menos deje que me siente con él un rato.
EN:
She's a kid named Ruth and-and you're gonna sit with her at the table.
ES:
Se llama Ruth y tú te vas a sentar con ella en la mesa.
EN:
If you don't mind, dearie, I'll sit with you a minute.
ES:
Si no te molesta, me sentaré contigo un momento.
EN:
Wouldn't make you too nervous if just stayed here and sit with me just a little while?
ES:
¿Te importaría quedarte aquí y estar conmigo un ratito?
EN:
- I'll sit with you, Florence. No, you won't.
ES:
- Me quedo con vosotras.
EN:
Why don't you sit with me this morning and watch what happens?
ES:
¿Por qué no se sienta en la sala esta mañana y ve lo que ocurre?
EN:
Virginia, come on over to our table and sit with us.
ES:
Virginia, ven a nuestra mesa.
EN:
You hang just on his outside Pants, why doesn't he sit with me?
ES:
Pantalones, ¿por qué no se sienta conmigo?
EN:
What are you going to sit with him for?
ES:
¿Para qué te vas a sentar con él?
EN:
I want my wife to sit with me.
ES:
Quiero que mi esposa viaje adelante conmigo.
EN:
Oh no. Don't you want me to even sit with you?
ES:
¿Ni... ni siquiera quieres que me siente contigo?
EN:
Look, Leni, when you the son of a wealthy farmer and expect a large inheritance, one does not sit with the homeless ...
ES:
Mira, Leni, cuando uno espera el tesoro del hijo de un rico granjero, no se sienta con los vagabundos...
EN:
Come and sit with us after this dance.
ES:
Ven a sentarte con nosotros después de este baile.
EN:
I'll have my breakfast up on deck... and you can sit with me.
ES:
Desayunaré en cubierta y se podrá sentar a mi lado.
EN:
Normally those three birds always sit with us at the bar.
ES:
Normalmente, esos tres pájaros se sientan con nosotras en el bar.
EN:
At least let me sit with him for a while.
ES:
Al menos deje que me siente con él un rato.
EN:
She's a kid named Ruth and-and you're gonna sit with her at the table.
ES:
Se llama Ruth y tú te vas a sentar con ella en la mesa.
EN:
If you don't mind, dearie, I'll sit with you a minute.
ES:
Si no te molesta, me sentaré contigo un momento.
EN:
Wouldn't make you too nervous if just stayed here and sit with me just a little while?
ES:
¿Te importaría quedarte aquí y estar conmigo un ratito?
EN:
- I'll sit with you, Florence. No, you won't.
ES:
- Me quedo con vosotras.
EN:
Why don't you sit with me this morning and watch what happens?
ES:
¿Por qué no se sienta en la sala esta mañana y ve lo que ocurre?
EN:
Virginia, come on over to our table and sit with us.
ES:
Virginia, ven a nuestra mesa.
EN:
You hang just on his outside Pants, why doesn't he sit with me?
ES:
Pantalones, ¿por qué no se sienta conmigo?
EN:
What are you going to sit with him for?
ES:
¿Para qué te vas a sentar con él?
EN:
I want my wife to sit with me.
ES:
Quiero que mi esposa viaje adelante conmigo.
EN:
Oh no. Don't you want me to even sit with you?
ES:
¿Ni... ni siquiera quieres que me siente contigo?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary