EN: All you gotta do when you deliver a good shipment... is size up the layout and let me know.
ES: Lo que deben hacer al entregar un buen embarque... es trazar un plan y avisarme.
EN: I had you size up right from the beginning.
ES: Te calé bien desde el principio.
EN: - Who do we size up here?
ES: - ¿A quién examinamos?
EN: - I'll stroll over and size up the competition.
ES: - Daré un paseo y veré a la competencia.
EN: First thing in the morning I'll go down Round Rock and size up the situation.
ES: Mañana bajaré a Round Rock a estudiar la situación.
EN: Now, I've been around a good bit. And I generally size up the bait before hooking on, and I'm holding with Brad because he's just doing what old Dan woulda had to do anyhow.
ES: Bien, llevo ya un tiempo aquí y suelo evaluar el cebo antes de engancharlo, y estoy con Brad porque está haciendo lo que el viejo Dan hubiera hecho.
EN: Because I can size up a man at first glance.
ES: Porque puedo juzgar a alguien a primera vista.
EN: Shouldn't take him long to size up the situation.
ES: No tardará mucho en evaluar la situación.
EN: I have a hunch that some of you didn't size up the seriousness of that decision... and chose to renounce the world to escape from it, to hide from it.
ES: Tengo el presentimiento de que algunas de vosotras no habéis valorado la seriedad de esa decisión... y elegisteis renunciar al mundo para escapar de él, para esconderos de él.
EN: Like the Sergeant said somebody's got to size up that German armor.
ES: Al igual que el sargento dijo alguien tiene que tamaño hasta que los blindados alemanes,
EN: I'd like to size up your man without being observed, if you don't mind, sir.
ES: Me gustaría evaluar a su hombre sin ser visto, si no le importa.
EN: I think she's some kind of a plant to size up our layout.
ES: Yo creo que es una espía que vino a evaluar el museo.
EN: I'm a good salesman. So damn good, the firm was glad to take me back after every drunk. And what made me good was, I could size up anyone.
ES: Soy tan buen viajante que la empresa me perdonaba las borracheras y soy bueno porque calo a la gente a la primera.
EN: I'm too damn sane. I can size up guys and turn 'em inside out better than I ever could, even when they're strangers, like that parritt kid.
ES: Calo a la gente y la embauco mejor que nunca.
EN: I'll ride with Breed to Goldstrike, he'll size up the bank, I'll plan.
ES: Bien. Voy con Breed a Goldstrike para que le eche un vistazo al banco.