A person who follows current fashions slavishly, allowing trends to dominate their choices or style.
To be excessively influenced or controlled by prevailing fashion trends, often at the expense of personal taste or practicality.
Examples:
EN: - Just slave to fashion that way.
ES: - Soy una esclava de la moda en ese sentido.
EN: I'm such a slave to fashion.
ES: Soy tan esclava de la moda.
EN: Don't be a slave to fashion fads;
HI: बन जाए न इनकी किस्मत फूटी,
HI: फूल खिला तलवार न बन,
EN: Michele... not a slave to fashion
HI: टॉरेस, विया फ़ॉर्म में नहीं
EN: Be confident to express personal style, don't be a slave to fashion trends.
HI: बनो न फैशन के दीवाने, करो आचरण मत मनमाने।
EN: Jack was always a slave to fashion.
ID: Jack selalu diperbudak oleh gayanya.
EN: Sudarikov is slave to fashion.
ID: Sudarikov penggila mode.
EN: woolrich made in usa is not to be a slave to fashion
TE: అమెరికాలో అడుగుపెట్టనని షారూక్ అని అంటే బాగుండేదిః శివసేన
EN: I think that though from the point of view of concealing cards and concealing Cynthia would be preferable if our Ambassador's wife was not such a slave to fashion
ES: Creo que considerando tanto ocultar las cartas como ocultar a Cynthia, sería mejor que la esposa de nuestro embajador no siguiera tanto la moda.
EN: I mean, you're no slave to fashion.
ES: No eres esclavo de la moda.
ID: Maksudku, kau tidak diperbudak fashion.
EN: It isn't a fashionable view but if I were a slave to fashion I'd wear a different hat. Is that all?
ES: No es un punto de vista moderno, pero si yo fuera una esclava de la moda... usaría un sombrero diferente.