☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
sleep a wink
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To sleep even briefly; commonly used in negative constructions to indicate failing to obtain any sleep.
To get any amount of rest by sleeping, however short or light.
Examples:
EN:
He didn't sleep a wink.
ES:
No pegó ojo.
ES:
No durmió nada.
EN:
I didn't sleep a wink all night, worried about Dick.
ES:
No he dormido en toda la noche. Preocupada por Dick...
EN:
Didn't sleep a wink.
ES:
No he dormido nada.
EN:
Well, of course, I shan't be able to sleep a wink for admiring them.
ES:
- No sé si dormiré con algo tan bonito.
EN:
I can't sleep a wink.
ES:
No puedo pegar ojo.
EN:
Oh, I couldn't sleep a wink without them, chum.
ES:
No pegaría ojo sin ellas.
EN:
I reached no such conclusion, but even so, I didn't sleep a wink that night.
ES:
Aquella noche no pegue ojo.
EN:
Well I didn't sleep a wink.
ES:
Pide disculpas a tu madre en mi nombre.
EN:
Aunt Fritz, I didn't sleep a wink last night.
ES:
Tía Fritz, no he dormido nada anoche.
EN:
I couldn't sleep a wink after you left.
ES:
No pude pegar ojo después de irte.
EN:
Oh yes, but I haven't been able to sleep a wink.
ES:
- Sí, pero no he podido pegar ojo.
EN:
I didn't sleep a wink.
ES:
No he podido pegar ojo. No lo he soñado.
EN:
I didn't sleep a wink yesterday, and you?
ES:
Anoche no pude dormir, ¿y tú?
EN:
Why, yesterday afternoon I couldn't sleep a wink.
ES:
Ayer no pude dormir.
EN:
Miss Patricia, with regard to Mr. Gardner he didn't sleep a wink all night.
ES:
Srta Patricia, en lo que se refiere al Sr. Gardner no durmió ni pizca en toda la noche.
EN:
He didn't sleep a wink.
ES:
No pegó ojo.
ES:
No durmió nada.
EN:
I didn't sleep a wink all night, worried about Dick.
ES:
No he dormido en toda la noche. Preocupada por Dick...
EN:
I didn't sleep a wink.
ES:
No he podido pegar ojo. No lo he soñado.
EN:
Didn't sleep a wink.
ES:
No he dormido nada.
EN:
Well, of course, I shan't be able to sleep a wink for admiring them.
ES:
- No sé si dormiré con algo tan bonito.
EN:
I can't sleep a wink.
ES:
No puedo pegar ojo.
EN:
Oh, I couldn't sleep a wink without them, chum.
ES:
No pegaría ojo sin ellas.
EN:
I reached no such conclusion, but even so, I didn't sleep a wink that night.
ES:
Aquella noche no pegue ojo.
EN:
Well I didn't sleep a wink.
ES:
Pide disculpas a tu madre en mi nombre.
EN:
Aunt Fritz, I didn't sleep a wink last night.
ES:
Tía Fritz, no he dormido nada anoche.
EN:
I couldn't sleep a wink after you left.
ES:
No pude pegar ojo después de irte.
EN:
Oh yes, but I haven't been able to sleep a wink.
ES:
- Sí, pero no he podido pegar ojo.
EN:
I didn't sleep a wink yesterday, and you?
ES:
Anoche no pude dormir, ¿y tú?
EN:
Why, yesterday afternoon I couldn't sleep a wink.
ES:
Ayer no pude dormir.
EN:
Miss Patricia, with regard to Mr. Gardner he didn't sleep a wink all night.
ES:
Srta Patricia, en lo que se refiere al Sr. Gardner no durmió ni pizca en toda la noche.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary