☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
sleep off
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
informal
To recover from the effects of something (such as alcohol, a hangover, illness, or medication) by sleeping.
2.
General English
neutral
To dispel tiredness, drowsiness, or temporary physical or emotional discomfort by having sleep.
Examples:
EN:
I'll sleep off my hangover on your corpse.
ES:
Dormiré mi borrachera en tu cadáver.
EN:
The U.S. Army has just declared sleep off limits to all surgeons.
ES:
El Ejército declaró que los cirujanos no pueden dormir.
EN:
Drink, sleep off, and drink again!
ES:
¡Bebe, duérmete, despierta y vuelve a beber!
EN:
Get her home and let her sleep off the shot.
ES:
Llévela a casa y déjele dormir lo que necesite.
EN:
What am I supposed to sleep off?
ES:
Vete a casa, duerme y olvídalo.
EN:
Wash the sleep off me.
ES:
A lavarme.
EN:
I'm trying to sleep off a hangover.
ES:
Intento dormir la resaca.
EN:
You have drunk too much, sleep off your wine go elsewhere!
ES:
Si está borracha, vaya a dormir la mona a otra parte.
EN:
I'd sleep off this whole stinking war.
ES:
Me pasaría durmiendo esta maldita guerra.
EN:
You must learn to shake sleep off.
ES:
Tienes que aprender a sacudirte el sueño.
EN:
Do we keep a room where she can sleep off her hangovers?
ES:
Tendremos un cuarto donde caerá dormida cuando beba?
EN:
You got problems, you wanna sleep off a drunk, do it.
ES:
¿Tienes problemas? ¿Quieres dormir la borrachera? Hazlo.
EN:
Go sleep off your wine somewhere else.
ES:
- Vayan a dormir la mona a otra parte.
EN:
For-to sleep off your troubles
ES:
Con el fin de dormir fuera de problemas
EN:
Jojo, did you sleep off the booze?
ES:
Jojo, dormiste fuera de la bebida?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary