EN: Let them peel my hide over a slow-burning fire?
ES: ¿Que los dejaría despellejarme a fuego lento?
EN: Oh, it's going to be a quiet, slow-burning seethe.
ES: Oh, va a ser un silencioso y lento enfurecimiento.
EN: The fat soaks into the bedding, creating what is essentially a slow-burning human candle, the pajamas being the wick.
ES: La grasa se absorbe en la ropa de cama creando una vela humana, el pijama es la mecha.
EN: What if it wasn't slow-burning resentment?
ES: ¿Y si no fue un resentimiento de crecimiento lento?
EN: Our arsonist must have used the same slow-burning thermite that was in the warehouse, because it managed to melt through the wiring's insulation, but to not completely destroy it.
ES: El incendiario debió usar la misma termita de combustión lenta que en el almacén, porque pudo fundir el recubrimiento de los cables pero no lo destruyó completamente.
EN: His plan was to ignite the slow-burning, intensely hot thermite fire in the area just above.
ES: Su plan era prender un fuego de combustión lenta... con el intenso calor provocado por la termita... en la zona que hay justo encima.
EN: 'Cause if the bomb exploded anywhere else aboard, the bolt would have melted in the slow-burning fire.
ES: Porque si la bomba hiciera explosión... en cualquier otro sitio a bordo, el perno se habría fundido... en el lento y ardiente fuego.
EN: Fueled by depleted uranium, the traveling wave reactor functions like a slow-burning candle and requires refueling only once every decade.
ES: Alimentado con uranio empobrecido, el reactor de onda en movimiento es como una vela de combustión lenta y requiere reabastecimiento sólo una vez cada diez años.
EN: I was full of a very slow-burning rage for some time.
ES: Estuve lleno de una rabia que ardía muy lentamente durante algún tiempo.
EN: It is a slow-burning crime drama that follows Byomkesh Bakshi as he takes on his first tentative role as a private investigator in post-World War II Kolkata.
HI: यह एक धीमी गति से जलने वाला अपराध नाटक है जो ब्योमकेश बख्शी का अनुसरण करता है क्योंकि वह द्वितीय विश्व युद्ध के कोलकाता में एक निजी अन्वेषक के रूप में अपनी पहली अस्थायी भूमिका निभाता है।
EN: It is a slow-burning crime drama that follows Byomkesh Bakshy as he makes his first tentative forays as a private investigator in World War II era Kolkata.
HI: यह एक धीमी गति से जलने वाला अपराध नाटक है जो ब्योमकेश बख्शी का अनुसरण करता है क्योंकि वह द्वितीय विश्व युद्ध के कोलकाता में एक निजी अन्वेषक के रूप में अपनी पहली अस्थायी भूमिका निभाता है।
EN: Why It's Smart: Pairing protein-packed egg whites with a slow-burning carbohydrates like steel cut oats can help send your body into a fat-burning mode.
HI: यह स्मार्ट क्यों हैः प्रोटीन-पैक वाले अंडा सफेद को धीमा जलने वाले कार्बोहाइड्रेट जैसे स्टील कट ओट्स के साथ जोड़ना आपके शरीर को वसा जलने वाले मोड में भेजने में मदद कर सकता है।
EN: I like my coffee cold, and my romances slow-burning.
HI: मुझे अपनी कॉफी ब्लैक पसंद है और मेरी मॉर्निंग ब्राइटिंग।
EN: Time is a slow-burning fire
HI: समय आग का एक गोला है
HI: समय एक आग का गोला है
EN: Listen to its slow-burning title track:
HI: यहाँ दंगल से प्रेरक शीर्षक ट्रैक को सुनोः