EN: You're slow on the uptake aren't you?
ES: Eres un poco corto, ¿no?
EN: Anyone here who is absent-minded or slow on the uptake, cure it or get out.
ES: Si alguno de los presentes es distraído o lento, que se cure o se vaya.
EN: In case one or two of us were a bit slow on the uptake, The wardrobe was thrown in as an unmistakable gesture of defiance.
ES: En caso de que alguno de nosotros fuera lento de comprensión, su vestimenta era un indiscutible gesto de desafío.
EN: You're not usually so slow on the uptake, Evans.
ES: Está usted un poco lento.
EN: I'm a bit slow on the uptake.
ES: ¿Qué le vamos a hacer?
EN: We're a bit slow on the uptake, aren't we? Monday was a public holiday.
ES: Somos un poco lentos, ¿no te parece?
EN: You'll forgive me if I've been a little slow on the uptake.
ES: Perdóneme si he sido un poco lento entendiendo.
EN: You were always a little slow on the uptake, my boy!
ES: Siempre has sido un poco lento en la respuesta, mi muchacho!
EN: You're slow on the uptake.
ES: Eres duro de mollera.
EN: And for those slow on the uptake you can bet Mr. Chance won't fail to pound the message home.
ES: En otros términos, puede contar con el Sr. Chance para que todo salga así.
EN: I didn't get to be foor manager by being slow on the uptake.
ES: No he llegado a encargado siendo duro de mollera.
EN: I guess I'm a little slow on the uptake since I've taken so many on the melon.
ES: Creo que soy un poco lento en la captación desde que he tomado tantas en el melón.
EN: I know you Hicks are slow on the uptake, but you're setting a record.
ES: Sé que los tipos de campo son torpes, pero esto es increíble.
EN: I work at the Pentagon, Sergeant,... ..so I admit I'm a Little slow on the uptake. Otherwise I'd say you just threatened me.
ES: Trabajo en el Pentágono, sargento así que admito que estoy algo lento para el lenguaje de filas de lo contrario habría pensado que intentó amenazarme.
EN: Radiologists have a way of snatching the procedures if the surgeons are slow on the uptake.
ES: Los radiólogos se inmiscuyen si los cirujanos son duros de mollera.