EN: - It's awful thick and in small print.
ES: - Es muy gordo y tiene letras pequeñas.
EN: Before I get through with you, you'll end up as a footnote in very small print. The smallest.
ES: Dentro de poco no seréis más que una nota a pie de página, algo ínfimo.
EN: You didn't even read the small print on your contract.
ES: Ni siquiera leyó la letra chica en su contrato.
EN: Tell them you couldn't read the small print.
ES: Diles que no pudiste leer la letra pequeña.
EN: These past five weeks, getting the boys together... and getting the arrangements set... reading the small print in the contracts...
ES: Estos últimas cinco semanas, reuniendo a los chicos... y haciendo los arreglos... leyendo las pequeñas letras en los contratos...
EN: It was on the last page in small print and they edited it from other editions.
ES: Estaba en la última página, en letra pequeña, y ha sido suprimido en otras ediciones.
EN: Look at the small print.
ES: Mira la letra pequeña.
EN: I'm on the phone. Read the small print!
ES: Lea la letra pequeña.
EN: toby, toby, you're not gonna reading the small print.
ES: Le pido perdón. Lo siento. Llámelo curiosidad.
EN: I never sign anything unless I've read the small print.
ES: Nunca firmo hasta que leo la letra pequeña.
EN: - Here, in the small print.
ES: - Mire, en la letra chica.
EN: Oh, wait a minute, there's some small print.
ES: Un momento, hay una pequeña inscripción.
EN: The contract specifies, in rather small print, I'll admit: " Payment shall be made when the beef is delivered to the area deemed most urgent by the commanding general."
ES: El contrato especifica, en letra pequeña, debo admitir... que "el pago se realizará cuando el ganado se entregue al área... que el comando general considere de mayor urgencia".
EN: Well, I'm just getting to the small print here.
ES: Estoy llegando a la letra pequeña.
EN: Ridiculous small print.
ES: Esa ridícula letra pequeña.