☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
smell like a rose
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Australia
informal
neutral
To emerge from a situation appearing innocent, blameless, or unscathed; to retain a favourable reputation despite difficulties or accusations.
2.
US
UK
neutral
To emit a fragrance reminiscent of roses.
Examples:
EN:
# We'll make you smell like a rose #
ES:
Le haremos oler como una rosa
EN:
My son, you want to extend your leave and still smell like a rose?
ES:
Hijo mío, quieres la prórroga para la licencia y también oler a rosas.
EN:
I have some soap, but it doesn't smell like a rose.
ES:
Tengo jabón, pero no huele a rosas.
ID:
Aku punya sabun, tapi aromanya tak seperti bunga mawar.
EN:
Does she always smell like a rose?
ES:
¿Siempre huele a rosas?
EN:
You smell like a rose bush.
ES:
Hueles como un rosal.
EN:
You smell like a rose."
ES:
Hueles a rosas, mi amor'.
EN:
You do not smell like a rose.
ES:
No hueles particularmente a rosas.
EN:
You'll smell like a rose...
ES:
¿Ves?
EN:
You don't exactly smell like a rose yourself. Huh.
ES:
Tú no hueles exactamente a rosas.
EN:
TONY: It does smell like a rose.
ES:
Huele a rosa.
EN:
And quite frankly you smell like a rose
ES:
Y la verdad, hueles como rositas
ID:
Dan sejujurnya, baumu seperti bunga mawar
EN:
You'll smell like a rose tonight.
ID:
Kau akan wangi seperti mawar malam ini.
EN:
A rosebud. You do not smell like a rose.
ID:
- Wangimu tak seperti mawar.
EN:
You don't exactly smell like a rose yourself.
ID:
Anda tidak tepat bau seperti bunga mawar sendiri.
EN:
- "Basketball is harder." - You smell like a rose
ID:
- "Bola basket lebih sulit." - "Aromamu seperti mawar"
EN:
# We'll make you smell like a rose #
ES:
Le haremos oler como una rosa
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary