EN: A smile from ear to ear.
ES: Sonrisas de oreja a oreja
EN: I got a smile from ear to ear, and it's like nothing, nothing could compare to that.
ES: Tengo una sonrisa de oreja a oreja... y nada, pero nada puede comparársele.
EN: if you don't suck my dick now I'll give you a bigger smile from ear to ear.
ES: si no me lames la verga ya, te dejaré una sonrisa más grande de oreja a oreja.
EN: I'll giνe him a red smile from ear to ear.
ES: Le pondré una sonrisa roja de oreja a oreja.
EN: In the morning I'll be in front of the altar. Dressed in white. With a smile from ear to ear I'll marry the man I love.
ES: A mediodía estaré en el altar vestida de blanco, con una sonrisa de oreja a oreja y casándome con el hombre al que quiero.
EN: When I gave you chocolate, you used to smile from ear to ear.
ES: Solías sonreír alegremente si te daba chocolate.
EN: For someone who's looking at my face which should make you smile from ear to ear, your expression is a bit stiff.
ES: Para alguien que está mirando mi cara, lo cual debería hacerte sonreír de oreja a oreja, tu expresión es muy seria.
EN: Give me a big smile from ear to ear!
ES: ¡Dame una gran sonrisa de oreja a oreja!
EN: I had a smile from ear to ear.
ES: Y yo sonreí de oreja a oreja.
EN: I wondered if you'd also smile from ear to ear if you did what you loved.
ES: Me preguntaba si también sonreirías de oreja a oreja si hicieras lo que amas.
EN: Suddenly they put a rope around his neck And a smile from ear to ear.
ES: De repente les ponen una soga al cuello y una sonrisa de oreja a oreja.
EN: Because, your smile from ear to ear when you looked at me.
ES: Porque tenías una sonrisa de oreja a oreja cuando volteaste a verme.
EN: I've never seen you smile from ear to ear before.
ES: Nunca te había visto sonreír de oreja a oreja.
EN: And with a smile from ear to ear.
HI: और कान से कान तक मुस्कान के साथ।
EN: And with a smile from ear to ear
HI: और कान से कान तक मुस्कान के साथ