EN: They snuck in, and they're gonna sneak out.
ES: Ellos se infiltraron, y se van a escapar.
EN: I make the one and only excuse and sneak out.
ES: Inventé la única excusa que tengo y me escapé.
EN: Let's sneak out of the back door.
ES: Salgamos por la puerta de atrás.
EN: We'll sneak out and not tell anyone.
ES: Lo haremos en secreto y no le diremos a nadie.
EN: Let's you and me sneak out all by ourselves.
ES: Tú y yo nos iremos de aquí a escondidas.
EN: Are you sure you weren't trying to sneak out on me?
ES: ¿Seguro de que no estabas tratando de escabullirte de mí?
EN: I'll just sneak out and ditch this.
ES: Me escabulliré y me desharé de esto.
EN: You're a gentleman and ought to set an example of courage to all those deaf people. Not turn tail and sneak out of the world!
ES: ¡Debería ser un ejemplo de valor para otros sordos, y no romper sus piernas y su cuello y ser débil!
EN: Now listen, we can sneak out the back way and grab a hitch down the road.
ES: Podemos sair por atrás y hacer auto stop.
EN: And besides, we can sneak out when he ain't around.
ES: Nos podemos largar cuándo hayan cambiado de turno.
EN: I could sneak out after Olga went to bed.
ES: Podría escabullirme después de que Olga se vaya a la cama.
EN: Oh, Stephen,if you love me you leave tonight! You are asking me to sneak out
ES: Oh, Stephen, si me quieres, ¡márchate esta noche!
EN: Jimmy, I couldn't sneak out until after 8 and my taxi got caught in a traffic jam.
ES: Recién pude escaparme a las 8 y el tránsito era un infierno.
EN: Let's us just sneak out now.
ES: Vamos a escabullirnos ahora.
EN: I saw her sneak out of her dressing room.
ES: La vi escaparse de su camarín.