EN: Mrs. Topper, I'm looking for my wife, and I've got a certain sneaking suspicion that if I find Topper,
ES: Sra. Topper, estoy buscando a mi mujer, y tengo la ligera sospecha de que si encuentro a Topper,
EN: But I have a sneaking suspicion Jardinet's not going to show up.
ES: Pero tengo la leve sospecha de que Jardinet no va a aparecer.
EN: I suddenly got a sneaking suspicion that she wasn't going back to the hotel... so I checked and found I was right.
ES: De repente sospeché que no volvería al hotel, así que lo comprobé y era cierto.
EN: I got a sneaking suspicion you like your East better than the West. Like it?
ES: Sospecho que le gusta más su este que el oeste.
EN: But I have a sneaking suspicion I ought to see if somewhere there isn't a girl who might be in love with me.
ES: Pero tengo la sospecha de que debería haber en alguna parte Una chica que podría estar enamorado de mí.
EN: I have a sneaking suspicion she just failed in attempt to shanghai Mr Mergenthaler.
ES: Tengo la sospecha de que ha fracasado en el intento de robarte a Mergenthaler. Disculpa.
EN: Not only do I consider it magnificent... but I have a sneaking suspicion it's pretty good.
ES: No sólo lo considero magnífico además tengo la sospecha de que es bastante bueno.
EN: I've got a sneaking suspicion he's not home.
ES: Tengo la ligera sospecha que no está en casa.
EN: Well, I have a sneaking suspicion you are, too.
ES: Tengo la sospecha de que usted también.
EN: Yes, I have a sneaking suspicion they didn't mind at all.
ES: Sí, tengo la ligera sospecha de que no se equivoca.
EN: However, I have a sneaking suspicion that I'll go anyway. But why? Because as much as I dislike parties,
ES: No voy, porque detesto las fiestas sorpresa y porque tengo mucho trabajo.
EN: Uh, I got a sneaking suspicion... you would not break down... if I gambled in a different morgue.
ES: Uh, tengo la ligera sospecha ... usted no romper ... si se jugó en un depósito de cadáveres diferente.
EN: I have a sneaking suspicion the professor is trying to get rid of us.
ES: Tengo la extraña sensación de que el profesor quiere deshacerse de nosotros.
EN: And I have a sneaking suspicion... there's something wrong with it.
ES: Y tengo una sospecha de que algo está mal.
EN: I once had a sneaking suspicion that if the truth were known, you were my father.
ES: Siempre pensé que si supiera la verdad, resultarías ser mi padre. Serás imbécil.