☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
soak up
Language:
Meanings:
1.
General English
neutral
To absorb a liquid, moisture, or other substance into a material or surface.
2.
General English
informal
neutral
To enjoy or take pleasure in an experience fully, often by spending time in a particular place or activity (e.g., atmosphere, sunshine).
3.
General English
neutral
To take in, retain, or learn information, ideas, or impressions over time.
4.
General English
neutral
informal
To absorb or assume responsibility for costs, losses, or impacts (to take on what would otherwise affect someone else).
Examples:
EN:
It doesn't seem to matter how much champagne you soak up... you always feel great the next morning.
ES:
Da igual cuánto champán bebas, siempre estás como una rosa por la mañana. - Hola.
EN:
Go on upstairs and soak up some more of the poison she pours into you.
ES:
Sube y absorbe algo más del veneno que ella pone en ti.
EN:
It doesn't seem to matter how much champagne you soak up... you always feel great the next morning.
ES:
Da igual cuánto champán bebas, siempre estás como una rosa por la mañana. - Hola.
EN:
Go on upstairs and soak up some more of the poison she pours into you.
ES:
Sube y absorbe algo más del veneno que ella pone en ti.
EN:
I got to soak up a little fun.
ES:
- Un poco de diversión.
EN:
- We soak up the sunshine!
ES:
- Nosotros tomamos el sol.
EN:
The boys come to soak up the sun and a few carloads of beer.
ES:
Las chicas vienen a empaparse de sal y de cerveza.
EN:
Why didn't you soak up a little backbone so you could stand up and fight?
ES:
¿Por qué no ha hecho acopio de valor para levantarse y luchar?
EN:
But perfect for the Tardis. I park on top of the scar... Openup the engines, soak up the radiation...
ES:
He aparcado aquí unos días, encima de la cicatriz y... abrimos los reactores, absorbemos la radiación...
EN:
Others like to float around and soak up a few stray rays.
ES:
A otros les gusta flotar y broncearse.
EN:
And they'll need a blotter to soak up our remains.
ES:
Precisarán un secante para absorber nuestros restos.
EN:
Vance, could we soak up the energy?
ES:
Vance, ¿podríamos absorber la energía?
EN:
I'll invite some company over to soak up the strain.
ES:
Invitaré a unos amigos para quitarme la tensión.
EN:
- To soak up the atmosphere.
ES:
—A respirar la historia.
EN:
Well, just don't stand here, kids, go soak up some of this atmosphere around here, huh?
ES:
¿Huérfanos, no? Bien, no se queden aquí parados, niños absorban algo de esta atmósfera, ¿sí?
EN:
Oh, well, we were, but I decided I couldn't wait to get down to Acapulco and soak up that sunshine and those margaritas.
ES:
Bueno, eso íbamos a hacer, pero decidí, que no veía la hora de ir a Acapulco, de tomar ese sol y esas margaritas.
EN:
Looks like our corporate executive is out to soak up the local color.
ES:
Parece que nuestro empresario salió a empaparse de lo local.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary