EN: A heavy depression like- like the soft underbelly of an elephant.
ES: Una fuerte depresión como la suave parte inferior de un elefante.
EN: I do know that in these document Mr. Churchill keeps referring to the 'soft underbelly of Europe.'
ES: Sé que en estos documentos Churchill sigue refiriéndose al "débil bajo vientre de Europa."
EN: When the campaign was over, we trained two more battalions and headed for Europe's soft underbelly.
ES: Después de esta campaña, se entrenaron otros 2 batallones, y nos fuimos a Europa.
EN: And that's the way the rangers died-- without a whimper, there at anzio, in the soft underbelly of Europe.
ES: Los Rangers murieron así sin una queja, en Anzio. La zona sensible de Europa.
EN: Uh, we shall do the main attack in the soft underbelly of Monte Carlo, right here.
ES: Lanzaremos una poderosa ofensiva militar desde las proximidades de Montecarlo, justo aquí.
EN: A sprawling dragon nestled on the soft underbelly of China.
ES: Un dragón acurrucado en la barriga de China.
EN: In the 5th century, as the once-mighty Roman Empire crumbled, the soft underbelly of Western Europe lay invitingly exposed to the barbarian hordes to the East.
ES: En el siglo V, mientras el poderoso Imperio Romano se hundía... las partes bajas de Europa quedaban expuestas a los bárbaros del Este.
EN: The enemy cuts off your supply lines... lets you get cold and hungry, and then they go right for your soft underbelly.
ES: El enemigo bloquea tus suministros... te deja casi muerto de hambre y frío, y luego te ataca.
EN: Well, do you see anybody else pressing the soft underbelly button?
ES: ? Ves a alguien más apretando el botón del ataque?
EN: The generous guy with a heart of gold and the soft underbelly.
ES: EI hombre generoso con corazón de oro yvientre suave.
EN: Now, don't expose the soft underbelly, They target that,
ES: No expongas tu punto débil. Ellos lo convierten en su blanco.
EN: Whereas right here is the soft underbelly of the island.
ES: En cambio, éste es el punto débil de la isla.
EN: You're exposing your soft underbelly.
ES: Estás exponiendo tu delicada área vulnerable.
EN: Go for the soft underbelly! Soft?
ES: Dale en el bajo vientre flácido.
EN: It's a soft underbelly.
ES: Es más blando bajo la tripa.