EN: # Candidly # # There must be something awful wrong # # With me #
ES: En verdad, debe de haber algo en mí... que no funciona.
EN: All sort of glad and shivery, as though like something awful big was gonna happen.
ES: Todo alegre y tembloroso. Como si algo terriblemente grande fuera a suceder.
EN: You know... my eyes and nose, well... they've been running something awful.
ES: Los ojos y la nariz... me han estado goteando una barbaridad.
EN: There's something awful funny about Polly tonight.
ES: A Polly le pasa algo muy raro esta noche.
EN: Every time this tooth is bad something awful happens.
ES: Cada vez que me duele el diente algo horrible pasa.
EN: It's smoking something awful.
ES: Sale un humo horrible.
EN: There's something awful funny about him, something very mysterious.
ES: Hay algo sobre él que me parece muy extraño. Muy misterioso.
EN: You look as though something awful had happened.
ES: Parecería que algo horrible hubiera ocurrido.
EN: She treated him something awful. - Who told you that?
ES: ¡No puedo entrar si me van a verter las bebidas encima!
EN: I felt something awful was going to happen.
ES: Sentí que iba a pasar algo terrible.
EN: I know something awful has happened.
ES: - Sé que ha sucedido algo terrible.
EN: It hurts something awful.
ES: Me duele mucho.
EN: Oh, I wish, I wish I had radium poisoning or something awful. - Then, then I wouldn't ruin him.
ES: Ojalá sufriera una intoxicación de radio o algo peor.
EN: The spots are out something awful, doctor.
ES: Le han salido unas manchas terribles.
EN: Well, I put it up to her and she started cryin' and carryin' on something awful so I thought I ought to bring her up here so she could at least watch the races.
ES: Bueno, se lo puse y ella comenzó a llorar y seguir con algo horrible así que pensé que debería traerla aquí para que al menos pudiera ver las carreras.