☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
sort out
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
To organize, arrange, or put things in order.
2.
General
neutral
informal
To resolve a problem or settle a matter so that it is no longer an issue.
3.
General
neutral
To separate or classify items into groups according to type or priority.
4.
General
informal
colloquial
To procure, provide, or take care of something for someone (often used when arranging or obtaining goods or services).
5.
General
informal
neutral
To clarify one's thoughts or understand a situation better; to come to terms with mental or emotional confusion.
Examples:
EN:
I'll sort out the rest. OK?
ES:
Yo arreglaré el resto, ¿de acuerdo?
EN:
Good work. We've seriously got to sort out the tunnel.
ES:
Ahora debemos ocuparnos del sótano.
EN:
I come here to sort out the papers and they're telling me that I'll have to wait 7 days.
ES:
Vengo a por los documentos y me dicen que tengo que esperar 7 días.
EN:
Elias and Mats are coming on Sunday to sort out the wedding.
ES:
Elias y Mats vendrán el sábado para hablar de la boda.
EN:
-The liquor I can sort out myself.
ES:
- Ya conseguiré yo el licor.
EN:
I've got all day to sort out my business and answer the questions. All of them!
ES:
Tengo todo el día para poner en orden mis cosas y responder preguntas. ¡A todas!
EN:
It's easy to sort out.
ES:
Tiene fácil solución.
EN:
Not until we separated did I know what it's like to stand on my own two legs, to sort out my own problems, to be independent.
ES:
Hasta que nos separamos, no supe qué era ser autosuficiente, solucionar mis propios problemas y ser independiente.
EN:
I have to sort out an old matter.
ES:
Tengo que arreglar un viejo asunto
EN:
I want to sort out that boy.
ES:
Quiero enseñarle a ese niño...
EN:
I'll just sort out the evidence so will I as you wish, gentlemen
ES:
Voy a ordenar el material... Yo también. Por favor, señores.
EN:
Will you sort out all Mr Grannard's personal things and send them into town.
ES:
- Sí, mande las cosas del señor a la ciudad.
EN:
But they don't know how to sort out their knowledge
ES:
Pero no saben cómo usar todo lo que saben.
EN:
You'll soon get into it,you got to sort out the first stage
ES:
Pronto te meterás en eso, tienes que resolver la primera etapa.
EN:
-Trying to sort out things in my mind a bit
ES:
Trataré de aclarar un poco las ideas en mi mente Está bien, muchacho
EN:
I'll sort out the rest. OK?
ES:
Yo arreglaré el resto, ¿de acuerdo?
EN:
Good work. We've seriously got to sort out the tunnel.
ES:
Ahora debemos ocuparnos del sótano.
EN:
I come here to sort out the papers and they're telling me that I'll have to wait 7 days.
ES:
Vengo a por los documentos y me dicen que tengo que esperar 7 días.
EN:
Elias and Mats are coming on Sunday to sort out the wedding.
ES:
Elias y Mats vendrán el sábado para hablar de la boda.
EN:
-The liquor I can sort out myself.
ES:
- Ya conseguiré yo el licor.
EN:
I've got all day to sort out my business and answer the questions. All of them!
ES:
Tengo todo el día para poner en orden mis cosas y responder preguntas. ¡A todas!
EN:
It's easy to sort out.
ES:
Tiene fácil solución.
EN:
Not until we separated did I know what it's like to stand on my own two legs, to sort out my own problems, to be independent.
ES:
Hasta que nos separamos, no supe qué era ser autosuficiente, solucionar mis propios problemas y ser independiente.
EN:
I have to sort out an old matter.
ES:
Tengo que arreglar un viejo asunto
EN:
I want to sort out that boy.
ES:
Quiero enseñarle a ese niño...
EN:
I'll just sort out the evidence so will I as you wish, gentlemen
ES:
Voy a ordenar el material... Yo también. Por favor, señores.
EN:
Will you sort out all Mr Grannard's personal things and send them into town.
ES:
- Sí, mande las cosas del señor a la ciudad.
EN:
But they don't know how to sort out their knowledge
ES:
Pero no saben cómo usar todo lo que saben.
EN:
You'll soon get into it,you got to sort out the first stage
ES:
Pronto te meterás en eso, tienes que resolver la primera etapa.
EN:
-Trying to sort out things in my mind a bit
ES:
Trataré de aclarar un poco las ideas en mi mente Está bien, muchacho
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary