☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
spare tyre
Language:
Meanings:
1.
UK
Commonwealth
global
neutral
literal
A replacement wheel and tyre carried in a vehicle for use if a tyre is damaged or punctured.
2.
UK
Commonwealth
global
informal
colloquial
A ring of excess fat around a person's waist; abdominal fat that protrudes over the beltline.
3.
UK
Commonwealth
global
informal
colloquial
derogatory
A secondary or backup person retained for convenience or as an alternative, particularly in a romantic or social context.
An extra or reserve resource kept for occasional use.
Examples:
EN:
Do you want the spare tyre or not?
ES:
¿Quiere quedarse con el neumático de repuesto?
EN:
Mount the spare tyre in the meantime, it's a start!
ES:
- ¿O tiene una bomba? - Sí, la bomba... Mientras tanto, pon la rueda de repuesto.
EN:
Now she's dead because he didn't have a spare tyre.
ES:
Ahora está muerta porque él no tenía una rueda de recambio.
EN:
Would you have had a spare tyre?
ES:
Tú habrías tenido una rueda de recambio?
EN:
We can fit the spare tyre for you?
ES:
- ¿Le ponemos la rueda de recambio?
EN:
Just a spare tyre and a topcoat, nothing else in the car.
ES:
Había un neumático de repuesto y un abrigo. Nada más.
EN:
Would you lend me your spare tyre?
ES:
¿Me presta su neumático de repuesto?
EN:
I wish there was a knack to blowing up a spare tyre with a hole in it.
ES:
Me gustaría que hubiera un don para sacar un neumático de repuesto con un agujero en él.
EN:
Really, Aunt Vanessa, what's the point in driving around with a dud spare tyre?
ES:
En realidad, tía Vanessa, ¿a qué viene conducir por ahí con un neumático de repuesto deshinchado?
EN:
Would you give me a hand with that spare tyre, sir?
ES:
Me podría ayudar con la llanta, por favor.
EN:
You don't drive around without a spare tyre do you?
ES:
¿Nunca conduces sin neumático de repuesto, no?
EN:
Sir, Car's tyre is punctured -ls there no spare tyre.
ES:
Señor, El Neumático de coche está pinchado no hay rueda de repuesto.
EN:
And he wouldn't even take one bite, because as he put it, "Women don't like a spare tyre on a man."
ES:
Y no lo ha probado porque dijo: A las mujeres no les gusta una llanta en un hombre.
EN:
A spare tyre without a jack is like a church without Jesus.
ES:
Un neumático pinchado sin una gata Es como una iglesia sin Jesús.
EN:
Yeah, looks like you're getting a little spare tyre there, tiger.
ES:
Sí. Parece que tienes una llanta de repuesto, tigre.
EN:
Do you want the spare tyre or not?
ES:
¿Quiere quedarse con el neumático de repuesto?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary