A fictional animated mouse character noted for exceptional speed; originally created for American cartoons and commonly associated with a Mexican accent and cultural markers.
2.
North American Englishinternational (informal)informalcolloquialslang
A nickname or epithet applied to a person perceived as very fast or quick in action.
Used playfully or sarcastically to urge someone to hurry or to mock their haste; often used in expressions such as 'Slow down, Speedy Gonzales!'
May be perceived as stereotypical or offensive when used to refer to people of Mexican descent because of the character's ethnic caricature.
Examples:
EN: There is only one mouse who can get this cheese... and that is Speedy Gonzales.
ES: Solo hay un ratón que pueda coger ese queso... y ese es Speedy Gonzales.
EN: Speedy Gonzales!
ES: ¡Speedy Gonzales!
ES: ¡Speedy Gonzales!
EN: Speedy Gonzales?
ES: ¿Speedy Gonzales?
ES: Speedy Gonzales?
EN: Speedy Gonzales, fastest mouse in all Mexico.
ES: Speedy Gonzales. El ratón más rápido de México.
EN: I'll get him. Speedy Gonzales, friend of my sister.
ES: Speedy Gonzales, es amigo de mi hermana.
EN: Speedy Gonzales... friend of everybody's sister.
ES: Speedy Gonzales es amigo de todas las hermanas.
EN: I'll get Speedy Gonzales.
ES: Traeré a Speedy Gonzales.
EN: Come on, Speedy Gonzales, move it.
ES: Vamos, Speedy Gonzales, muévete.
EN: Imagine this... they call me the "Speedy Gonzales" of the deposits.
ES: Imagínense esto... me llaman el "Speedy Gonzales" de los depósitos.
EN: They don't call me Speedy Gonzales for nothing.
ES: No me dicen Speedy Gonzales por nada.
EN: Who do you think I am, Speedy Gonzales ?
ES: ¿Speedy Gonzalez?
EN: That guy makes Speedy Gonzales look like Regular Gonzales.
ES: Ese tío deja a Speedy González por los suelos.