EN: Money! I spit on it.
ES: Yo desprecio el dinero.
EN: Here, spit on it for luck.
ES: Escupe aquí para darme suerte.
EN: You know that cartwheel that you spit on for good luck?
ES: ¿Recuerdas la moneda que escupiste para darme suerte?
EN: All I'd do was spit on them.
ES: Les habría escupido.
EN: Here, Dink, spit on it for luck.
ES: Dink, escupe para atraer la suerte.
EN: - $5. Don't you want me to spit on the dice for luck?
ES: ¿No quieres que escupa los dados?
EN: I got a little old... four-bit piece here you can spit on for luck.
ES: Tengo una pequeña... moneda de medio dólar para que escupas.
EN: Now that you quit gambling... I got practically nothing to spit on.
ES: Ahora que has dejado el juego, ya no puedo escupir a nada.
EN: Go on, please, spit on it for luck.
ES: Venga, por favor, escupe.
EN: Come on, spit on it, Dink.
ES: Venga, escupe, Dink.
EN: You must have spit on the floor.
ES: - Acabas de escupir en el suelo. - No.
EN: She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents.
ES: Escupiría a Hans si no le diera regalos.
EN: Why do not you spit on his forehead?
ES: ¿Por qué no escupes en su frente?
EN: Let her spit on me.
ES: Que me escupa.
EN: I despise them, I spit on them.
ES: Los desprecio, les escupo.