EN: I find myself spoilt for choice.
ES: Me siento apurado por la elección.
EN: Ah well, you're spoilt for choice.
ES: Bueno, tienes mucho donde elegir.
EN: Our whole family's special, you're spoilt for choice. [laughs] [man] We're back.
ES: Toda mi familia es así. Elija usted al que quiera. [risas] [hombre] Ya estamos aquí otra vez.
EN: We're spoilt for choice here today.
ES: Los más feos están al llegar... en 5 minutos veremos alguno.
EN: I'm spoilt for choice really
ES: Tengo mucho para elegir, en realidad.
EN: We'll be spoilt for choice.
ES: No sabremos cual escoger.
EN: So bloody wonderfully spoilt for choice.
ES: Maldita y maravillosamente nulo para la opción.
EN: I'm spoilt for choice in this house.
ES: Estoy de cacería en esta casa
EN: There's a girl who's spoilt for choice.
ES: Ésa es una chica que llama a ser la elegida.
EN: From famine to feast - he's spoilt for choice.
ES: De la hambruna al banquete: está desesperado por atrapar algo.
EN: Anyway... he was spoilt for choice.
ES: Y por otro lado el hombre no tenía el "problema" de elegir...
EN: What do you mean "spoilt for choice"?
ES: ¿Qué significa el "problema" de elegir?
EN: The crocodiles are spoilt for choice... but they can only take one victim at a time.
ES: Los cocodrilos tienen mucho donde elegir... pero solo pueden coger una víctima a la vez.
EN: Johnny is, as ever, spoilt for choice.
ES: A Johny, como siempre, se le presenta el dilema de elegir.
EN: Because, if you were in the market for a large, fast, spacious, executive saloon car, you'd imagine that you'd be spoilt for choice.
ES: Porque si estabas buscando en el mercado una berlina ejecutiva grande, rápida y espaciosa... Imaginarías que tienes muchas opciones