EN: All of you spread out. C'mon, papers out!
ES: Todos ustedes, a dispersarse. ¡Vamos, saquen sus papeles!
EN: The cloak, spread out like an ink stain disappeared under the work of the supernatural being who grew paler as he absorbed his prey.
ES: El manto, extendido como una mancha de tinta desapareció por obra del ser sobrenatural que se fue volviendo pálido a medida que absorvía a su víctima.
EN: There's all of our Paris, spread out before us.
ES: Tenemos toda la ciudad de París ante nuestros ojos.
EN: Having collected their leaves the villagers return home. They spread out the contents of their sacks indoors.
ES: Cuando ha acabado la recogida de hojas, los campesinos vuelven al pueblo y extienden el contenido de los sacos en el interior de sus casas.
EN: spread out
ES: ¡Dispersarse!
EN: Don't spread out!
ES: ¡No os esparzáis!
EN: Forced you to spread out until now we cover 20,000 miles.
ES: Le obligué a expandirse. Ahora... cubrimos 20.000 millas.
EN: love is dead long live love bravo ... bravo everything that used to be masculine in her, falls from her there's only one man for her, the only one if I spread out Cleopatra's childhood before you
ES: ¡El amor ha muerto! ¡Viva el amor! ¡Bravo... bravo!
EN: Then he takes out a lot more, bundles and bundles of notes, all spread out before me.
ES: Entonces sacó otro puñado, montones de billetes esparcidos ante mí.
EN: He's the one who spread out some tong differences to include a bank stick-up.
ES: - Sí. Es el que aprovechó su relación con una tong para atracar un banco.
EN: All of you, spread out and search for her!
ES: Si. ¡ Eh, vosotros ! Id con Ushi y ayudádle en la búsqueda.
EN: Hoofing is all right but there's no future in it, I want to spread out.
ES: No tengo futuro, aspiro a más.
EN: When three people come to you with their lives spread out on a table for you to cut to pieces.. ...then the only honest thing to do is to give them one last chance to come out alive.
ES: Cuando alguien viene con la vida desecha, debe darle una última oportunidad.
EN: Don't let the wedge spread out!
ES: ¡No dejen expandirse a la cuña!
EN: Alright, Elmer, spread out your men and attack from the south.
ES: Está bien, Elmer, dispersa a tus hombres y entrad desde el sur.