☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
spread the word
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
informal
To inform many people about something; to disseminate information broadly so that people become aware of a fact, event, or request.
To ask others to help publicize an announcement, event, or message by passing it on to additional people.
2.
Global
neutral
informal
To circulate a rumor, secret, or piece of gossip among a community, often intentionally to influence opinion or behavior.
Examples:
EN:
I had the Austrian spies spread the word that my arms supplies were in Schweidnitz.
ES:
He hecho correr la voz entre los espías austriacos... de que mis suministros de armas están en Schweidnitz.
EN:
No, the mistress has already spread the word around the village.
ES:
No, la señora ha hecho correr la voz por el pueblo.
EN:
Look nippy now and spread the word.
ES:
Haced que corra la voz.
EN:
Heber, put some fellas on horses. Tell them to spread the word.
ES:
Heber, que unos jinetes corran la voz.
EN:
Now you expect him to spread the word that Bonifacio's back.
ES:
Ahora me pides que diga que Bonifacio ha vuelto.
EN:
Coming! I want you to spread the word all around town that i'm turning this place into a gambling house.
ES:
Divulga por el pueblo que haré de esto una casa de juego.
EN:
Even if you came with peaceful intent how can we know that you would not spread the word of our treasures to the outside world?
ES:
Aunque hayan venido en son de paz ¿cómo sé que no hablarán de nuestros tesoros al mundo exterior?
EN:
You spread the word about Urashima.
ES:
Tú difundiste la palabra de Urashima.
EN:
You came to spread the word. The men were strong, they resisted.
ES:
Y tú, quisiste sermonearnos, pero no nos dejamos manipular.
EN:
Oh. So spread the word around that you've got the handkerchief and that you'll sell it for, say about $5,000.
ES:
Pase la voz que tiene el pañuelo y que lo pone a la venta...
EN:
And spread the word.
ES:
Y corre la voz.
EN:
Nothing, I went around Naples, spread the word in every alley.
ES:
Nada, he dado la vuelta a Nápoles, he corrido la voz por todos los callejones.
EN:
I'd appreciate it, mister... if you'd spread the word that we're not holding open house here.
ES:
Le agradecería, señor... que dijera que no tenemos una casa de puertas abiertas.
EN:
Quick, spread the word!
ES:
¡Rápido, que corra la voz!
EN:
- Quick, spread the word. - Yes, come on, get 'em.
ES:
¡Rápido, corred la voz...!
EN:
I had the Austrian spies spread the word that my arms supplies were in Schweidnitz.
ES:
He hecho correr la voz entre los espías austriacos... de que mis suministros de armas están en Schweidnitz.
EN:
No, the mistress has already spread the word around the village.
ES:
No, la señora ha hecho correr la voz por el pueblo.
EN:
Look nippy now and spread the word.
ES:
Haced que corra la voz.
EN:
Heber, put some fellas on horses. Tell them to spread the word.
ES:
Heber, que unos jinetes corran la voz.
EN:
Now you expect him to spread the word that Bonifacio's back.
ES:
Ahora me pides que diga que Bonifacio ha vuelto.
EN:
Coming! I want you to spread the word all around town that i'm turning this place into a gambling house.
ES:
Divulga por el pueblo que haré de esto una casa de juego.
EN:
Even if you came with peaceful intent how can we know that you would not spread the word of our treasures to the outside world?
ES:
Aunque hayan venido en son de paz ¿cómo sé que no hablarán de nuestros tesoros al mundo exterior?
EN:
You spread the word about Urashima.
ES:
Tú difundiste la palabra de Urashima.
EN:
Quick, spread the word!
ES:
¡Rápido, que corra la voz!
EN:
- Quick, spread the word. - Yes, come on, get 'em.
ES:
¡Rápido, corred la voz...!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary